Обговорення:Шовкун Віктор Йосипович

Найсвіжіший коментар: Kusluj у темі «Переклади» 12 років тому

Стилістична помилка ред.

  мусив піти в 1972 р. під тиском адміністрації, на яку‚ в свою чергу‚ тиснув КДБ‚ звинувачений в українському націоналізмі‚ політичній неблагонадійності та в «небажанні допомогти органам».  

Перефразуйте, будь ласка, це речення, бо воно невдало побудовано. Ви ж не хочете сказати, що то КДБ був звинувачений в українському націоналізмі та ін. --Назар Саман 09:16, 14 березня 2010 (UTC)Відповісти

Переклади ред.

В 2010 вийшло багато книжок Аґати Кристі в перекладі Шовкуна (видавництво Клуб сімейного дозвілля). Приємно читати--Kusluj 11:09, 13 травня 2011 (UTC)Відповісти

Повернутися до сторінки «Шовкун Віктор Йосипович»