Обговорення:Чепіль

Найсвіжіший коментар: В.Галушко у темі «Тюркська етимологія назви Чепіль» 5 років тому

Статтю «Чепіль» створено або суттєво доповнено в рамках конкурсу «ВікіХарківщина 2020» користувачем Конопелько Юлія.

Статтю «Чепіль» створено або суттєво доповнено в рамках конкурсу «ВікіХарківщина 2018» користувачем Конопелько Юлія.


Тюркська етимологія назви Чепіль ред.

Слово чепель, що існує в українських діалектах і «означає ніж з обламаним кінцем», згідно з ЕСУМ, має питомо слов'янську етимологію. Версія про тюркізм там навіть не розглядається. --В.Галушко (обговорення) 14:41, 15 листопада 2018 (UTC): З іншого боку, в кримськотатарській є слово çepel («брудний, грязний»). Є версія походження назви острова Чепель на Дунаї: «назва острова походить від слова тюркського походження csepel(y) ~ cseplye, що позначає чагарникову або дубову поросль». На мій погляд, пов'язання назви річки зі словом «брудний» чи «поросль» є більш логічним, ніж зі словом «ніж». --В.Галушко (обговорення) 14:53, 15 листопада 2018 (UTC)Відповісти

Дякую, такого варіанту я не знала. В Чепілі загальноприйнятою версією є "Велике зчеплення". Також років зо двадцять тому велося активне листування між нашою сільською радою та адміністрацією (не пам'ятаю вірної назви) угорського Чепеля. Я особисто брала участь у написанні листів. Тобто зв'язок з Угорщиною був, і наголошувалось саме на спорідненості назв. Можливо, що й це було популярною практикою типу міст - побратимів. Також існує версія, знову ж таки про ніж, на який схоже русло річки Чепільки (так вона називається у нас) при впадінні до Дінця. Тобто, річка отримала назву від села. Але згідно розвідок, першою всеж з'явилася річка. Згідно Вашої версії, її дуже брудною чи каламутною, побачили татари під час набігу. Цікаво. Вибачте, якщо це не за правилами, але : наскільки близько Ви знайомий з Чепілем? Конопелько Юлія

@Конопелько Юлія: ще раз нагадую, що для будь-яких тверджень потрібні надійні джерела. Почуте від інших людей, навіть найавторитетніших, не може бути аргументом у Вікіпедії. Нічого дивного, що в самому селі є загальноприйнятою версія про «зчеплення». Співзвучність слів наштовхує на думку про їхню первісну спорідненість, і виникають цілі легенди, що ілюструють походження назви. Очевидно, тут звичайна народна етимологія. При з'ясовуванні походження топонімів припускається, що назва населеного пункту є вторинною щодо назви гідрографічного об'єкту (річки). Оскільки мої здогадки не підтверджені джерелами, пишу тут. Перша версія — слов'янська, від чепель — «ніж з обламаним кінцем», це слово, за ЕСУМ, спорідненене з чепіти, чапати. У Московській області є село Чепелєво, назва якої, за словником Є. Поспєлова, пов'язана з діалектним рос. чепель («лопаточка для очищання прядива від костриці»), очевидно, спорідненим з укр. чепель. Друга версія — тюркська, можливо, буквально означає «брудний». Причому необов'язково, що назва пов'язана з кримськими набігами, я тільки навів приклад слова в одній з тюркських мов. Не слід забувати, що тюркомовні племена в давнину жили на Слобожанщині. Третя версія — теж тюркська, але вона виводить назву від слова, що означає «чагарникова або дубова поросль». Четверта — угорська, від якогось невідомого слова з угорської мови. У Чепелі (Чепілі?) ніколи не бував, але бачив його в одній відеогрі. --В.Галушко (обговорення) 21:22, 16 листопада 2018 (UTC)Відповісти
Повернутися до сторінки «Чепіль»