Обговорення:Цілком таємно (телесеріал)

Найсвіжіший коментар: Deimos 13 років тому

Українська назва фільму - Цілком таємно, єдиний переклад був зроблений слудією 1+1, інших перекладів не було.

Що за дурна звичка: назви американських фільмів перекладати на українську мову, беручи до уваги лише російський переклад?

А на СТБ хіба не йшов ? Ось цей пошук підтверджує що йдуть і під такою назвою... --Movses
Гадаю, що варіант каналу 1+1, як більш рейтингового в Україні має переваги. Я за перейменування у Цілком таємно (телесеріал). --Yakudza -พูดคุย 13:19, 20 листопада 2007 (UTC)Відповісти
Я також за "Цілком Таємно". Взагалі не знав про переклад "Цілком Таємно". --Deimos 09:11, 5 грудня 2010 (UTC)Відповісти
Повернутися до сторінки «Цілком таємно (телесеріал)»