Обговорення:Мохнорукий краб китайський

Найсвіжіший коментар: Snay UA у темі «Українська назва» 8 місяців тому
Статтю «Мохнорукий краб китайський» створено в рамках Тижня Чорного моря
(11 вересня 2013 року — 2 жовтня 2013 року)

Українська назва

ред.

Мохнорукий це калька з російської, в українській мові відсутнє слово "мохнатий", відповідником є "волохатий", "шерстистий". Тому більш відповідником було б - "шерстисторукий краб китайський", або "волохаторукий краб китайський", також можна використати переклади англійських назв "Китайський краб-рукавичка", "Шанхайський волохатий краб". --Snay UA (обговорення) 09:51, 7 листопада 2023 (UTC)Відповісти

Повернутися до сторінки «Мохнорукий краб китайський»