Обговорення:Маррі Гелл-Ман
Найсвіжіший коментар: Дядько Ігор у темі «Щодо кваків» 13 років тому
Щодо кваків
ред.Гелл-Ман пише -
«In 1963, when I assigned the name "quark" to the fundamental constituents of the nucleon, I had the sound first, without the spelling, which could have been "kwork." Then, in one of my occasional perusals of Finnegans Wake, by James Joyce, I came across the word "quark" in the phrase "Three quarks for Muster Mark." Since "quark" (meaning, for one thing, the cry of a gull) was clearly intended to rhyme with "Mark," as well as "bark" and other such words, I had to find an excuse to pronounce it as "kwork."».
Тобто це не «кваки», що було б «крякання» (вуток) в англійській. Чайки в українській — «кигикають». --Tigga 08:05, 2 липня 2010 (UTC)
- Не зовсім так, він хотів качок, але не знав, як пишеться слово, й знайшов написання для чайок. Очевидно, both ducks and gulls quark. --Дядько Ігор 08:21, 2 липня 2010 (UTC)