Обговорення:Конвой «Вевак-Голландія № 1»

Найсвіжіший коментар: Бучач-Львів 1 місяць тому

@Venzz та IGEO map: Вітаю. Бачу, ви активні зараз. Щодо назв Конвой «Вевак-Холландія № 1», Конвой «Вевак-Холландія № 7». Але ж усі ми знаємо, що є Голландія, а не Холландія. Дякую за увагу. --Vujko Mytró (обговорення) 07:44, 19 березня 2024 (UTC)Відповісти

Потрібно б україномовних джерел на стару назву Джаяпура. Російською, як не дивно, Холландія. Можливо чеерез особливості місцевої вимови. --Venzz (обговорення) 07:51, 19 березня 2024 (UTC)Відповісти
В російськомовних джерелах по війні на Тихому океані (а україномовних на жаль поки не зустрічав) дійсно використовується Холландія. Чому - не знаю --IGEO map (обговорення) 07:59, 19 березня 2024 (UTC)Відповісти
@Venzz: Якщо не буде джерел українською (а сам так дуже може бути), тоді достатньо назви латинкою — Hollandia. А це - усталена в українській мові Голландія. Та й до чого тут російська?? PS. Загалом у статтях к-ча @IGEO map: - на жаль - немало помилок. Зокрема, з причини того, що він користується певними статтями як шаблонами. Знаю це з його статей про ГЕС у Норвегії - можете переконатися самі. На прохання виправити бодай частину помилок він раніше не реагував. --Vujko Mytró (обговорення) 08:02, 19 березня 2024 (UTC)Відповісти
@Venzz: Ось тут російською — Голландия. --Vujko Mytró (обговорення) 08:05, 19 березня 2024 (UTC)Відповісти
@IGEO map: Російські джерела хіба вартують хіба побічної уваги, коли мова йде про те, як назвати статтю українською мовою. Ну навіщо мені Вам нагадувати, що це - вікіпедія саме українською мовою, а не російською? А в українській мові усталена назва — Голландія. Окрім того, маю великий сумнів, що Ви не знаєте, що таке Голландія (та й думаю, і це Ви могли бачити Голландія (значення)). --Vujko Mytró (обговорення) 08:12, 19 березня 2024 (UTC)Відповісти
Повернутися до сторінки «Конвой «Вевак-Голландія № 1»»