Обговорення:Герб Вилкового
Найсвіжіший коментар: Verdi 17 років тому
Вірніше Герб Вилкове. Герб Вилкового звучить неприродньо, або можливо на якомусь укр. діалекті.--Hasgone 01:09, 23 липня 2006 (UTC)
- У словнику: у називному відмінку - Вилкове, у родовому - Вилкового. Герб чого? Вилкового. Або можна інакше назвати статтю Герб міста Вилкове --Yakudza -พูดคุย 00:01, 24 липня 2006 (UTC)
- Але Вилкове не прикметник, але іменник. Назви (імена) не спрягаються, як прикметники. Російською Вилково - Герб Вилково.--Vladyslav 16:15, 6 серпня 2006 (UTC) Українською: місто Вілкове — герб чого — герб міста Вілкове (але не — герб міста Вілкового)--Vladyslav 16:17, 6 серпня 2006 (UTC)
- По-перше не спрягаються, а відмінюються. По-друге, «Вилково» російською дійсно невідмінювана назва (як Крюково, Гадюкино, Переделкино) й іменник, але українське Вілкове — зовсім інша річ, це субстантивований прикметник, який зберігає деякі властивості прикметника. Verdi 17:48, 6 серпня 2006 (UTC)
- Але Вилкове не прикметник, але іменник. Назви (імена) не спрягаються, як прикметники. Російською Вилково - Герб Вилково.--Vladyslav 16:15, 6 серпня 2006 (UTC) Українською: місто Вілкове — герб чого — герб міста Вілкове (але не — герб міста Вілкового)--Vladyslav 16:17, 6 серпня 2006 (UTC)