Обговорення:Володислав Опольський
Найсвіжіший коментар: Шкурба Андрій Вікторович у темі «Перейменування» 6 років тому
Цю статтю перейменовано з Владислав Опольчик за рішенням спільноти (див. на сторінці Вікіпедія:Перейменування статей/Владислав Опольчик → Володислав Опольський) Повторне виставлення статті на перейменування при відсутності вагомих підстав для перегляду попереднього рішення може розглядатися як порушення правила ВП:НДА (див. розділ «Не випробовуйте на міцність»). Нове обговорення можливе лише у випадку, якщо старі аргументи не були враховані або з'явились нові. |
Якась плутанина із цими Владиславами Опольскими, їх було два і інтервікі ведуть судячи із дати народження не на того. --yakudza 06:21, 30 квітня 2010 (UTC)
Перейменування ред.
Пропозиція перейменувати статтю на ,,Володислав Опольський", адже ж ми не кажемо напр. КОРОЛЬ КАЗІМЄЖ, а (цілком слушно) КАЗИМИР! Burrek2 (обговорення) 10:32, 28 лютого 2018 (UTC)
- Він Владислав Опольчик. Проти. --АВШ (обговорення) 11:51, 28 лютого 2018 (UTC)
- Ваша правда! Проте для НАШОЇ мови доречнішою є саме УКРАЇНСЬКА форма (тому ми й кажемо напр. ,,король КАЗИМИР", а не ,,круль КАЗІМЄЖ"). З повагою,Burrek2 (обговорення) 17:49, 28 лютого 2018 (UTC)
- Перестаньте підвищувати на інших користувачів голос — саме це означає ОЦЕ, набір слова великими буквами! Давайте на догоду вам назвемо Джорджа Вашингтона Георгієм Вашингтонським або Еміля Золя Омелькою Попілом. Вже це було. Обговорення — це дипломатичний спосіб виявити думку спільноти. --АВШ (обговорення) 19:14, 28 лютого 2018 (UTC)
- Маю під рукою солідний тритомник ,,Історія Львова" (видання з грифом ,,Національна академія наук України"), у якому Я.Ісаєвич, Л.Войтович та ін. не менш авторитетні науковці вживають саме форму ,,Володислав". Що скажете? (Набираючи деякі слова великими літерами, я лише хотів лише зробити на них акцент. Хоча Ви маєте рацію - це могло виглядати і як крик... Тому я взяв Ваші слова до уваги.) --Burrek2 (обговорення) 22:43, 28 лютого 2018 (UTC)
- Дякую. Почекаємо на думки інших на Вікіпедія:Перейменування статей/Владислав Опольчик → Володислав Опольський. Раджу, ставте, як я, двокрапки аби було краще видно, хто, де і що пише. --АВШ (обговорення) 00:39, 1 березня 2018 (UTC)
- Маю під рукою солідний тритомник ,,Історія Львова" (видання з грифом ,,Національна академія наук України"), у якому Я.Ісаєвич, Л.Войтович та ін. не менш авторитетні науковці вживають саме форму ,,Володислав". Що скажете? (Набираючи деякі слова великими літерами, я лише хотів лише зробити на них акцент. Хоча Ви маєте рацію - це могло виглядати і як крик... Тому я взяв Ваші слова до уваги.) --Burrek2 (обговорення) 22:43, 28 лютого 2018 (UTC)
- Перестаньте підвищувати на інших користувачів голос — саме це означає ОЦЕ, набір слова великими буквами! Давайте на догоду вам назвемо Джорджа Вашингтона Георгієм Вашингтонським або Еміля Золя Омелькою Попілом. Вже це було. Обговорення — це дипломатичний спосіб виявити думку спільноти. --АВШ (обговорення) 19:14, 28 лютого 2018 (UTC)
- Ваша правда! Проте для НАШОЇ мови доречнішою є саме УКРАЇНСЬКА форма (тому ми й кажемо напр. ,,король КАЗИМИР", а не ,,круль КАЗІМЄЖ"). З повагою,Burrek2 (обговорення) 17:49, 28 лютого 2018 (UTC)