Щодо 4-того тому Р-У словника Кримського/Єфремова (який було знищено у 1933 році) й як замість нього у 1937 році створили один з найрусифікаторських українських словників за всю історію ред.

У статті Епізод з історії українського словництва Юрій Шевельова згадується що хоча 4-тий том вже було створено Єфремовим, але потім знищено вже у друкарні у 1933 році, натомість нове керівництво Академії Наук УРСР створила нову "потвору" рос-укр словник, де в агресивній формі провадилося "зближення української та російської мови" (раджу прочитати статтю Шевельова, аби дізнатися більше як саме творці цього словникового покруча "зближували" українську та російську мови.

О ось трохи інформації про Павла Мустяца, який і створив словник-відповідь у 1937 році:

МУСТЯЦА Павло Спиридонович (1901—1942). Закінчив Педтехнікум у Дніпропетровську в 1929 р., педагог трудової школи в с. Миронівка на Київщині (1929—1931 pp.). З 1931 р. аспірант, а з 1934 р. науковий співробітник Інституту мовознавства ВУАН (АН У PCP). Виконував обов'язки директора (лютий — вересень 1934 р., березень 1937 р. — січень 1938 р.). Відповідальний редактор журналу «Мовознавство» (1934—1935 і 1937—1938 pp.), заступник директора Львівського відділу Інституту мовознавства (1941 р.). Був секретарем парторганізації Інституту, завідував консультаційним бюро. Спеціалізувався в галузі романського мовознавства (молдавська, румунська й французька мови). Загинув на фронті.

Праці:

  • «До історії розвитку молдавської літературної мови у зв'язку з латинізацією її письма» // Мовознавство. — № 3—4. — 1934. — С. 77— 100
  • «Медичний термінологічний бюлетень». № 1. — К., 1934. — 66 с (редактор)
  • «Фізичний термінологічний бюлетень». № 4. — К., 1935. — 82 с (редактор)
  • «Про мову румун у ранній період їх історії» // Мовознавство. — № 7. — 1936. — С. 81—105
  • «Російсько-український словник». — К., 1937. — 890 с (відповід. редактор).

--piznajko 03:07, 10 серпня 2020 (UTC)Відповісти

Повернутися до сторінки «Василевський Степан Іванович»