Обговорення:Варвар

Найсвіжіший коментар: Rpvmlviv у темі «Ім'я людини» 1 рік тому

Китай ред.

Переклад назв іноземних народів - переважно дурниця. Мен що до монголів - "сильний", а "давнина" для китайців - священна річ!!! (古 також має значення "предки"); значення ї 夷 див. тут [1]. Деякі назви, пов'язані із тваринами - тотемного походження.. Для розуміння складності загальної картини див. ru:Китайцы и варвары.--Shanghainese.ua (обговорення) 11:15, 10 квітня 2014 (UTC)Відповісти

Ім'я людини ред.

В "Мертвих душах" персонаж в розділі 1 тому 2 Варвар Миколайович Вишнєпокромов (полковник-брандер).Це якось слід вказати на таке значення. --Rpvmlviv (обговорення) 05:21, 17 серпня 2022 (UTC)Відповісти

Зрозуміло, що ні. Ми ж не будемо у статті Андрій вказувати всіх літературних персонажів. --Ходаков Павло Вікторович (обговорення) 06:39, 17 серпня 2022 (UTC)Відповісти
Мова про саме значення слова. --Rpvmlviv (обговорення) 18:03, 18 серпня 2022 (UTC)Відповісти
Повернутися до сторінки «Варвар»