Ніклас, хлопчик із Фландрії
Ніклас, хлопчик із Фландрії[1][2][3] (яп. フランダースの犬, Фуранда:су но Іну, укр. Фландрійскій пес) — перша анімаційна адаптація однойменного роману Марії Луїзи де ла Рамі, яка писала під літературним псевдонімом Уіда і перший аніме-серіал у серії «Кінотеатр світових шедеврів». Створений у 1975 році й спродюсований студією Nippon Animation. У 1997 році вийшов однойменний повнометражний анімаційний фільм. Серіал транслювався українською мовою на телеканалі Малятко TV під назвою «Ніклас, хлопчик із Фландрії»[1][2][3].
Ніклас, хлопчик із Фландрії | |
フランダース の 犬 Furandāsu no Inu Ніклас, хлопчик із Фландрії | |
---|---|
Жанр | драма, історія |
Телевізійний аніме-серіал | |
Режисер | Курода Йосіо |
Продюсер | Накадзіма Дзюндзо Такахасі Сіґехіто Мацудо Такадзі |
Сценарист | Рокусіка Хідео Мацукі Ісао Наканісі Рюудзо |
Композитор | Ватанабе Такео |
Студія | Nippon Animation |
Мережа | Fuji TV |
Інші мережі | Малятко TV (Україна)[1][2][3] |
Період показу | 5 січня 1975 — 28 грудня 1975 |
Кількість серій | 52 |
Аніме-фільм | |
Режисер | Курода Йосіо |
Сценарист | Маруо Міхо |
Композитор | Івасіро Таро |
Студія | Nippon Animation |
Дата виходу | 15 березня 1997 |
Тривалість | 104 хв |
Сюжет
ред.Події відбуваються у Фландрії, неподалік від Антверпена. Десятирічний хлопчик Ніклас (Нелло в оригіналі) — сирота, який живе зі своїм дідусем. Разом вони заробляють на життя, продаючи молоко в місті. Одного разу хлопчик знаходить по дорозі пораненого пса, якого він виходжує і якому дає ім'я Патраш. З тих пір пес назавжди вірним Нікласу та допомагає йому возити молоко на возі. Також у Нікласа є найкраща подруга Анека (в оригіналі Алоїз), однак її батько, найбагатша людина в місті, проти їхньої дружби.
Ніклас володіє талантом до живопису, захоплюється картинами Рубенса і хотів би побачити роботи великого художника, виставлені в міській церкві, які можна подивитися лише за гроші, але хлопчик не може собі цього дозволити.
Одного разу на млині трапляється пожежа і жителі міста звинувачують у цьому Нікласа. Люди відвертаються від нього і ніхто більше не хоче давати їм молоко для продажу. Останньою надією Нікласа стає перемога на конкурсі малюнків в Антверпені.
Українське двоголосе закадрове озвучення
ред.Українською мовою мультсеріал озвучено на замовлення телеканалу Малятко TV у 2010 році. Ролі озвучували: Михайло Кришталь та Лідія Муращенко.
Примітки
ред.- ↑ а б в Казкові краплини. detector.media (укр.). 14 березня 2015. Архів оригіналу за 14 жовтня 2017. Процитовано 24 липня 2019.
- ↑ а б в Телекомпанія Малятко ТВ: Програма передач. Малятко ТВ. Архів оригіналу за 5 вересня 2011. Процитовано 24 липня 2019.
- ↑ а б в Малятко - 17 марта. http://programma.tv/. Программа TV. 17 березня 2013. Процитовано 17 січня 2019.[недоступне посилання з липня 2019]
Посилання
ред.- Dog of Flanders на сайті Nippon Animation (англ.)
- Dog of Flanders в енциклопедії аніме на сайті «Anime News Network»(англ.)
- Dog of Flanders на сайті IMDb (англ.)
Це незавершена стаття про аніме та манґу. Ви можете допомогти проєкту, виправивши або дописавши її. |