Ма́ртін По́ллак (нім. Martin Pollack; нар. 1944) — австрійський письменник, журналіст і перекладач. Займається проблематикою Центральної та Східної Європи, спеціалізується на східноєвропейській історії.

Мартін Поллак
Народився23 травня 1944(1944-05-23)[1][2] (80 років)
Bad Halld, Штайр-Ланд, Верхня Австрія, Австрія[3]
Країна Австрія
Діяльністьжурналіст, перекладач, письменник, історик, славіст
ГалузьСхідна Європа, журналістика[4], переклад[4], творче та професійне письмоd[4], проза[4], слов'янознавство[4] і історія[4]
Знання мовнімецька[5][4]
ЗакладSpiegel-Verlagd
Жанрпроза
Magnum opusQ1197573?
БатькоҐергард Баст
РодичіГанс Поллакd
Нагороди
IMDbID 6798196

Біографія

ред.

Син члена НСРПН та штурмбаннфюрера СС Ґергарда Баста, котрий служив в айнзацгрупі в Словаччині, комадував зондеркомандою у Варшаві та займався питанням масового винищення євреїв, вбитий при спробі перейти австрійсько-італійський кордон.

Закінчивши гімназію, працював столяром. Пізніше вивчав філологію та історію країн Східної Європи в університетах Відня, Варшави, Югославії. З 1987 почав працювати в журналі Шпігель, був кореспондентом у Відні та Варшаві. З 1998 став вільним літератором. Серед найвідоміших книг Поллака «Смерть у бункері. Історія мого батька», «Отруєні пейзажі» та «Цісар Америки. Велика втеча з Галичини».

Видання українською

ред.
  • Мрець у бункері: Історія мого батька / Переклад з німецької Нелі Ваховської. – Чернівці: Книги-ХХІ, 2014
  • Цісар Америки. Велика втеча з Галичини. / Пер. із нім. Л.-П. Стринадюк, Н. Ваховська. Чернівці: Книги-ХХІ, 2015.
  • До Галичини. Про хасидів, гуцулів, поляків і русинів. Уявна мандрівка зниклим світом Східної Галичини та Буковини / Пер. із нім. Н. Ваховська. – Чернівці: Книги-ХХІ, 2017.
  • Топографія пам'яті / Переклад Христини Назаркевич. Львів: видавництво Човен, 2018

Примітки

ред.

Посилання

ред.
  • Поллак отримав польську премію[недоступне посилання з липня 2019]