Листи від Фелікса

Листи від Фелікса (нім. Briefe von Felix; англ. Letters from Felix) — серія книг Аннет Ланген і однойменний мультсеріал за книгою для дітей про кролика, який подорожує по всій планеті.

Листи від Фелікса
Briefe von Felix
Letters from Felix
Тип мультсеріалу Анімація
Жанр сімейний
Режисер Ханан Камінські, Алан Сімпсон
Студія TV-Loonland AG
Країна Німеччина Німеччина
Телеканал ZDF
Тривалість 12 хвилин
Прем'єра 2002

Серія книг про пухнастому і забавний маленькому кролика Фелікса була розпочата Аннетт Ланген і ілюстратором Констанцією Друпа в 1994 році. Книги вийшли у видавництві Coppenrath Verlag і розійшлися мільйонними тиражами. Тільки в Німеччині з 1994 було продано понад три мільйони примірників книг про Фелікса, а, крім того, книги були переведені на 22 мови.

Мультсеріал про Фелікса з великим успіхом пройшов у Великій Британії, Фінляндії, Словенії, Франції та в Україні.

СюжетРедагувати

На сторінках книг, а також в однойменному мультфільмі, головний герой знайомить читачів з чудесами нашого світу, розповідає про його красу, про різні події, про ті особливості, які створюють неповторність нашої планети.

Кумедний маленький кролик Фелікс захоплюється подорожами і обожнює пригоди. Він відправляється в подорож по всьому світу і шле послання своїй подружці Софі, описуючи власні пригоди в Лондоні, Парижі, Римі, Єгипті, Африці, США, Італії та інших віддалених куточках землі. Фелікс знайомить маленьких глядачів з чудесами нашого світу, розповідає історії про його красу, про різні події, про ті особливості, які створюють неповторність нашої планети[1].

Про виданняхРедагувати

ТелеефірРедагувати

  • Вперше показали на каналі «Дитячий світ» у російським двоголосим закадровим озвученням студії «SoundPro» (Росія).
  • Також вони показали на каналах «Мультіманія», «Теленяня» з січня 2009 року по 27 грудня 2010 року, і «Карусель» з 27 грудня 2010 року по 30 січня 2011 року, і з 25 червня по 4 вересня 2011 року (у вихідні) у російському дубляжі студії «Пілот» (Україна) на замовлення «Nox Kids»[2].
  • В Казахстані мультфільм транслювався на «Першому каналі Євразія» ще навесні 2004-го року з тим же дубляжем від студії «Пілот» (Україна)[3].
  • В Україні мультсеріал транслювали на каналі «ТРК Київ» з українським двоголосим закадровим озвученням компанії «Кіт». Ролі озвучували: Павло Скороходько і Катерина Буцька.

Див. такожРедагувати

ПриміткиРедагувати

ПосиланняРедагувати