Відкрити головне меню

Левченко Ганна Євгенівна (25 грудня 1963(19631225), Київ) — актриса вищої категорії, співачка, теле-радіоведуча, шоумен, режисер, сценарист, викладач техніки мовлення та майстерності актора Кіно, у StarMediaschool, українська акторка озвучування і дубляжу. Працювала у Київському Державному Молодому театрі, театрі Кіноактора на кіностудія ім. О. Довженка, та театрі Фантастики при "Гільдії кіноакторів", викладач техніки мовлення та майстерності актора Кіно, у StarMediaschool.

Ганна Левченко
Дата народження 25 грудня 1963(1963-12-25) (55 років)
Місце народження Київ, Україна
Громадянство Україна Україна
Професія акторка

БіографіяРедагувати

Член Національної спілки кінематографістів України. Закінчила Київський державний університет ім. Т. Г. Шевченка (1999). Працює на Київській кіностудії ім. О. П. Довженка. Як організатор свят, режисер, сценарист і ведуча працювала з компаніями: "Ньювейс" (з 1997 по 2007 рік), головний режисер, сценарист і ведуча всіх свят, семінарів, конференцій і Міжнародних конвенцій), "Тяньши" (головний режисер, сценарист "Урочистої церемонії офіційного віткриття "Тяньши" в Україні" - Жовтневий палац, Київ; "Міжнародного фестивалю здоров'я і успіху "Тяньши" - Ювілейний, Ялта), "Емвей", "Цептер", "Акко Інтернешнл", "Експрес банк", "Трансбанк", "Скайд вест", "АсісТАС" та іншими. Працювала у Київському Державному Молодому театрі, театрі Кіноактора на кіностудія ім. О. Довженка, та театрі Фантастики при "Гільдії кіноакторів". Викладач техніки мовлення та майстерності актора Кіно, у StarMediaschool.

ФільмографіяРедагувати

  • 2019 — Кровна помста — активістка
  • 2019 — Хлопчику мій — п'яна сусідка
  • 2019 — Інша — епізод
  • 2019 — Артист — епізод
  • 2019 — Нежіноча праця — Кухар Галина
  • 2019 — Як довго я на тебе чекала — огрядна дама
  • 2019 — Звонар
  • 2019 — Таємниці — листоноша (епізод)
  • 2019 — Готель «Купідон» — шкільна медсестра
  • 2019 — Дім який — Зоя, сусідка
  • 2018 — Виходьте без дзвінка — вахтерша
  • 2018 — Чужі рідні — епізод
  • 2018 — На самій межі — епізод
  • 2018 — На гойдалках долі — Раїса
  • 2018 — Хто ти? — епізод
  • 2018 — Бійся бажань своїх — мати Свєти
  • 2018 — Здамо будиночок біля моря — епізод
  • 2017 — Sui Caedere («Місто самогубців») — голос за кадром
  • 2017 — Що робить твоя дружина? — Марія
  • 2017 — Вікно життя-2 — Антоніна, тітка Павла
  • 2017 — Коли повертається минуле — сусідка
  • 2017 — Добрі наміри — сестра Фірсова-старшого
  • 2017 — Біжи, не озирайся! — сусідка
  • 2017 — Артистка — епізод
  • 2016 — Гроза над Тихоріччям — Ганна Нікітічна, мати Кости
  • 2015 — Слуга народу — баба Катя
  • 2015 — Жереб долі — епізод
  • 2015 — Відьма — Мефодієвна
  • 2014 — Впізнай мене, якщо сможеш — епізод
  • 2014 — Підміна у одну мить — Єгорівна
  • 2014 — Пляж — Вікторія Тіхомирова
  • 2014 — Особиста справа — Григор'єва
  • 2014 — Давай поцілуємось — мама пухкого хлопчика
  • 2013 — Я думав, ти будеш завжди — епізод
  • 2013 — Темні лабіринти минулого — Валентина, тітка Ірини
  • 2013 — Самотні серця — епізод
  • 2013 — Криве дзеркало душі — двірничиха
  • 2013 — Життя після життя — жінка на станції
  • 2013 — Два Івана — Даша, епізод
  • 2012 — Страсті за Чапаєм — епізод
  • 2012–2016 — Віталька — Євгеніївна
  • 2012 — Порох і дроб — Катерина Антипівна
  • 2012 — Легендарна особистість
  • 2012 — Наречена мого друга — співробітниця загсу
  • 2012 — Кохання зі зброєю — швачка
  • 2011 — Острів непотрібних людей — директор школи
  • 2011 — Здрастуй, мамо! — Лада
  • 2011 — Доярка із Хацапетовки-3 — епізод
  • 2011 — Доставити за будь-яку ціну — перекупка
  • 2011 — Байки Митяя — Зінка, продавщиця
  • 2010 — Трагедія помилок
  • 2009 — За законом — Лариса Юдина
  • 2009 — Лабіринти брехні — Капітоліна
  • 2009 — Гоголь. Найближчий — Маруся
  • 2009 — Повернення Мухтара-5 — Ніна Микитівна
  • 2009 — Пластмасовий індієць
  • 2008 — Лід в кофейній гущі — гример
  • 2007 — Гальмівний шлях
  • 2007 — Одна любов душі моєї — Ганюся
  • 2007 — Мім Бім, або Чуже життя — епізод
  • 2007 — Доярка із Хацапетівки — епізод
  • 2007 — Повернення блудного чоловіка — епізод
  • 2007 — Позаземний — Катерина, дружина Семенова
  • 2006 — Танго любові — кухар у санаторії
  • 2006 — Пушкін: Остання дуель — епізод
  • 2006 — Повернення Мухтара-3 — тьотя Ніна
  • 2006 — Машенька і ведмідь
  • 2005-2006 — Сестри по крові — епізод
  • 2005 — Пригоди Вєрки Сердючки
  • 2005 — Весілля Барбі — бухгалтер
  • 2005 — Підступи кохання — епізод
  • 2004 — Украдене щастя — епізод
  • 2004 — Російські ліки — епізод
  • 2004 — Плакальщик, або Новорічний детектив — Зінаїда
  • 2004 — Небо в горошок — дружина
  • 2004 — Любов сліпа — Варвара
  • 2003 — Леді Мер — епізод
  • 2003 — Весела компанія — Шмакодяка
  • 2002 — Золота лихоманка — дружина Михайлова
  • 2001 — Леді Бомж — епізод
  • 2000 — Життя як цирк — Марія
  • 1995 — Будемо жити!
  • 1994 — Полювання
  • 1994 — Записки кирпатого Мефістофеля — Марія
  • 1993 — Невідома Україна. Як судились колись в Україні: Фільм 3. «Видряпатися на попа»
  • 1993 — Вперед, за скарбами гетьмана! — секретарка
  • 1992 — Білі шати — Комсорг
  • 1992 — Наш американський Боря — Джульєтта
  • 1992 — Шамара — студентка
  • 1991 — Танго смерті — «Унікум»
  • 1991 — Ніагара — офіціантка
  • 1990 — Посилка для Маргарет Тетчер — Ганнуся
  • 1990 — Пригоди молодого лицаря — шинкарка
  • 1990 — Балаган — епізод
  • 1989 — Химери зеленого літа — Куца Тамарка
  • 1989 — Увійди в кожен дім — секретарка
  • 1982 — Шлях — шинкарка
  • 1982 — У чорних лицарів — Мадлен
  • 1971 — Сталева каблучка (короткометражний) — Варюша
  • 1971 — Захар Беркут — епізод

Дублювання та озвучення українськоюРедагувати

  • «Міккі: І знову під Різдво» — (дубляж компанії «Невафільм Україна»)
  • «Відважна» — Покоївка Моді (дубляж студії «Le Doyen»)
  • «Зоотрополіс» — Тренер в поліцейській академії (дубляж студії «Le Doyen»)
  • «Король Лев» (1994, 2019) — Шензі (дубляж студії «Le Doyen»)
  • «Король Лев: Тімон і Пумба» — Шензі, Страусиха, Горила-мама, Шала, Креденса (дубляж студії «Le Doyen»)
  • «Історія іграшок» (2—4 частини) — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • «Історія іграшок: Відпочинок на Гаваях» — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • «Паранорман» — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • «Тачки 3» — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • «Не бий копитом» — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • «Елвін і бурундуки: Бурундомандри» — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • «Фейкові копи» — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • «Дім дивних дітей Міс Сапсан» — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • «Вулиця Сезам» — (дубляж студії «Пілот» на замовлення телеканалу «Сонце»)
  • «Редиска Тріска Бу» — Тайлер (дубляж студії «Пілот» на замовлення телеканалу «Сонце»)
  • «Футурама» — Ліла, Еймі, Гьюберт молодший, Маленький робот (дубляж студії «Пілот» на замовлення М1, багатоголосе закадрове озвучення студії «ISP Film» на замовлення QTV, дубляж студії «Так Треба Продакшн» на замовлення НЛО TV)
  • «Південний парк» — (дубляж студії «Постмодерн», двоголосе закадрове озвучення студії «ISP Film», багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Сімпсони» — Барт, Ральф, Нельсон (дубляж студії «Пілот» на замовлення телеканалу «М1», студії «1+1» на замовлення телеканалу «2+2», студії «ISP Film» на замовлення телеканалу «QTV» і студії «Так Треба Продакшн» на замовлення каналу «НЛО TV»)
  • «Сімпсони у кіно» — Барт Сімпсон (дубляж студії «Постмодерн» і «Central Production International Group»)
  • «Величне століття. Роксолана» — (дубляж студії «1+1»)
  • «Гра престолів» — (дубляж студії «1+1»)
  • «Джеймі-щупальця» — Ервін (дубляж студії «1+1»)
  • «Мама» — (дубляж студії «1+1»)
  • «Щоденник слабака» (2—3 частини) — (дубляж студії «1+1»)
  • «Малята-твійнята» — Джейк (дубляж студії «1+1»)
  • «Суперкрила Джетт і його друзі» — (дубляж студії «1+1»)
  • «Сила кохання Феріхи» — (дубляж студії «1+1»)
  • «Монкарт» — (дубляж студії «1+1»)
  • «Моя кохана Діла» — (дубляж студії «1+1»)
  • «Наші пані у Варшаві» — (дубляж студії «1+1»)
  • «Фінеас і Ферб» (2, 4 сезони) — (дубляж студії «1+1»)
  • «Клуб Вінкс» (5—7 сезони) — (дубляж студії «1+1»)
  • «My Little Pony: Дружба — це диво» (5—9 сезони) — (дубляж студії «1+1»)
  • «Реальна кров» — (дубляж студії «1+1»)
  • «Льодовиковий період 2: Глобальне потепління» — (новий дубляж студії «1+1»)
  • «Спільнота» — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Джордж Кірбі – воїн часу» — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Читець» — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Губка Боб Квадратні Штани» — (дубляж студії «1+1» і багатоголосе закадрове озвучення телеканалу «QTV»)
  • «Робот і Монстр» — (багатоголосе закадрове озвучення телеканалу «QTV»)
  • «КітПес» (1—2 сезони) — Вінслоу, Данглеп, Лола (багатоголосе закадрове озвучення телекомпанії «Новий канал»)
  • «Орвілл» — (дубляж ТО «Стругачка» і студії «Golden Voice» на замовлення телеканалу «НЛО TV»)
  • «Будинок «Слово»» — (озвучення студії «ТВ+»)
  • «Близнюки Кремп» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «ТВ+» на замовлення телеканалу «ТЕТ»)
  • «Кліфорд» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «ТВ+» на замовлення телеканалу «ТЕТ»)
  • «Клан Сопрано» — (багатоголосе закадрове озвучення студії «ТВ+» на замовлення телекомпанії «ICTV»)
  • «Три Ведмеді» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «Propeller Production»)
  • «Динозаври» — (багатоголосе закадрове озвучення телеканалу «ICTV»)
  • «Веселі мелодії» — всі ролі (одноголосе закадрове озвучення телеканалу «ICTV»)
  • «Моя країна — Україна» — Кіт Воркіт (озвучення студії «Новаторфільм»)

Дублювання та озвучення російськоюРедагувати

  • «Команда Діг» — (російське озвучення студії «Борисфен-С»)
  • «Покемон» — Еш Кітчум (російський дубляж студії «Пілот»)
  • «Іван з Юкону» — (російський дубляж студії «ТВ+» на замовлення телекомпанії «ICTV»)
  • «Глинька» — всі жіночі ролі (російське озвучення анімаційної студії «Пілот»)
  • «Лід в кавовій гущі» — (російське озвучення студії «Київтелефільм»)
  • «Смертельно живий» — голос прибиральниці (російське озвучення компанії «Technomedia»)
  • «Мухтар» — (російське озвучення студії «Victoria Films Studio»)

Озвучення рекламиРедагувати

  • «Весела корівка»
  • «Evy Baby»

ПосиланняРедагувати