Наталія Олександрівна Кудря-Маршал, українська перекладачка та письменниця, народилася 23 вересня 1964 року в місті Кієві.

У 1989 році закінчила навчання на факультеті французької філології Інституту Іноземних Мов у Кієві.

У 1991 році прийшла до Міністерства Фінансів України на посаду секретаря-референта радника міністра Олега Гаврилишина, який консультував тодішнього Міністра фінансів України Григорія Олександровича П'ятаченка. В той час Україна проходила процедуру прійому до Міжнародного Валютного Фонду та Міжнародного Банку Реконструкції та Розвитку, тому досвід перекладу молодого спеціаліста, яким була тоді Наталя, збагатив її лексику, пов'язану з міжнародним правом та фінансами. У 1993 році пройшла стажіювання в Економічному Університеті Сен-Галлена, Швейцарія. В 1994 році Наталя Кудря приєдналася до динамічного колективу Національного Банку України та під керівництвом Олега Рибачука взяла участь у перекладі багатьох міжнародних зустрічей та законодавчих документів банків різних країн, які стали основою для створення аналогічних регулюючих документів Національного Банку України. Робочі мови перекладу: англійська, французька та польська. В 1995 році проходить стажіювання у Національній Школі Державного Управління у Парижі (Ecole Nationale d'Administration Publique). У 1996 році закінчує Національну Академію Управління із спеціальності "Фінанси та кредит". У 1997 році проходить стажіювання у Банківській Академії австрійського банку Creditanstalt та працює на посаді менеджера фронт-офісу у його Кіївському відділенні.

Банківська криза 1998 року змушує її повернутися до перекладацької діяльності.

В 2010 році Наталя Кудря бере участь у літературному конкурсі "Коронація слова" та отримує диплом за свій роман "По дорозі на Фроюнг". Її оповідання друкуються у періодичних виданнях та збірці "Клаптикова ковдра".

З 2009 року живе і працює у Франції: з 2011 по 2013 викладає у Сорбонні, решту часу працює головним чином на проектах, пов'язаних з перекладом та маркетинговими дослідженнями.