Лесь Герасимчук

Нар. 08.10.1944 в Києві. Мати - Л. Герасимчук, балерина, батько - А. Насушкін, інженер-меліоратор. Місце народження: Київ

Літератор, філолог, перекладач, культуролог. Працює перекладачем і автором у фонді dialogs.org.ua і вдома.

Освіта: Київська СШ №92, хореграфічне училище (короткий спецкурс). 1961 - 1968 КДУ, Київ, спочатку філфак (польська, румунська, грецька), а потім - факультет іноземних мов, відділ перекладачів (англ. і фр.).


Фахово працює перекладачем з 1960 року в галузі літературного й науково-технічного перекладу. ПРацював у періодичній пресі з 1968 року, в театрі опери та балету та ін. Близько 17 років очолював відділ інформації в Інституті комплексного використання водних ресурсів. Заснував і видавав низку галузевих журналів, у котрих також вів англійську частину. Редаґував англійські видання низки провідних українських часописів. Протягом двадцяти років співробітничав з Всесоюзним бюро науково-технічного перекладу, де працював переважно у системі чотирьох мов: англійська-українська-польська-російська. Публікував також переклади з ряду інших європейських мов. Від часу до часу працював синхронним перекладачем: міжнародні конференції та науково-документальні фільми. Видав кілька десятків книжок перекладів з ряду європейських мов і власних творів. Уклав і видав кілька англо-українських та українсько-англійських словників, що деякі з них видані в електронному вигляді.