Динна булочка (яп. メロンパン, meronpan) (відома також, як динний хліб або мелон пан) — один з видів солодких булочок в Японії, що також дуже популярний на Тайвані, в Китаї та Латинській Америці. Зроблені зі звичайного тіста, яке вкрите зверху тонким шаром хрусткого тіста для печива. Їх зовнішній вигляд нагадує дині-канталуп. Зазвичай вони не мають динного смаку[1], проте останнім часом стає популярним серед виробників додавати диню до булочок. Існують варіації з шоколадом, карамеллю, кленовим сиропом, іноді зі збитими вершками або кремом. У таких випадках слово «динна» в назві змінюється на відповідне (наприклад, кленова булочка), або до назви просто додається ще одне слово, незважаючи на відсутність смаку дині (наприклад, шоколадно-динна булочка).

Динна булочка
Динна булочка, Динний хліб
Тип Випічка
Походження Японія Японська кухня
Необхідні компоненти Тісто

Загальні відомості ред.

Етимологія назви базується на двох мовах, оскільки слово англ. melon («диня») запозичене з англійської мови, в той час як порт. pan[2] походить від португальського слова «хліб».

У деяких частинах регіонів Кінкі, Тюґоку та Сікоку булочки з малюнком променів сонця називають «схід сонця».[3]

 
Динні булочки зі шматочками шоколаду

Динні булочки дуже схожі на ананасові булочки з Гонконгу. Проте японські вироби легше за вагою та смаком, більш сухі й мають твердіший зовнішній шар (топпінґ з тіста для печива), який важче розламати, на відміну від свого аналогу з Гонгконгу, де булочку необхідно тримати обережно, оскільки верхній шар, зазвичай, легко відшаровується та розпадається. Гонгконгська версія також більш волога та, зазвичай, м'яка зовні та всередині, має більш сильний аромат вершкового масла.

Див. також ред.

Примітки ред.

  1. Kazuko, Emi: Japanese Food and Cooking
  2. See Infoseek Japanese-English dictionary for pan/パン [Архівовано 16 грудня 2008 у Wayback Machine.]
  3. "Melon Pan"/"Sunrise" dialect survey map from Nikkei. Архів оригіналу за 12 жовтня 2007. Процитовано 1 грудня 2014.

Посилання ред.