Відкрити головне меню

Гори димлять (пол. Góry dymią) — повість Ярослава Галана написана 1938 року польською мовою і опублікована окремим виданням 1939 року у львівському приватному видавництві «Myśl» під псевдонімом Мирон Яро (Miron Jaro)[1].

Гори димлять
Góry dymią
Жанр драма
Автор Ярослав Галан
(Miron Jaro)
Мова польська
Написано 1938
Опубліковано 1939
Видавництво Польща Myśl(Львів)
Опубліковано українською 1956
Переклад Степан Трофимук

Повість написана в селі Нижній Березів[2].

ЗмістРедагувати

Повість просякнута національно-патріотичним духом. Літературознаці вважають, що у цьому творі Галан-художник переміг Галана-політика[3].

Романтично-лірична стихія, яка панує в змалюванні кохання опришка Івана Семенюка з попівною Ольгою, іронія у відтворенні міщанського оточення Ольги, майстерні картини гірських краєвидів, авантюрно-пригодницькі сюжетні лінії вписуються у викривально-соціальний зміст оповіді. Проблема «пропащої сили» (образ Семенюка) розв'язується письменником у новому аспекті: опришківство в умовах окупаційного режиму набуває не лише соціального, а й національно-визвольного характеру.

У повісті опоетизовані органічне почуття свободи й гідності, властиве гуцулам, природний потяг до краси — в людях, їх фізичній вроді, одязі, в навколишній природі. Тут владарюють свобода і любов.

Романтично-еротична ейдетика повісті Ярослава Галана «Гори димлять» досліджена в дисертації на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук Михайлової Алли Анатоліївни «Ерос як естетична і поетологічна проблема української прози 20–30-х років XX століття»[4]

Видання українськоюРедагувати

Див. такожРедагувати

ПриміткиРедагувати

  1. Jaro, Miron (1939). Góry dymią (pl). Myśl. 
  2. Довідник села Нижній Березів
  3. Борис Козловський: Хто гострив сокиру для Ярослава Галана?
  4. Архівована копія. Архів оригіналу за 18 серпень 2016. Процитовано 3 червень 2012. 
  5. http://www.radiosvoboda.org/content/article/967138.html Ярослав Галан: трагедія «зачарованого на Схід» / Сергій Грабовський
  6. Галан, Ярослав Олександрович (1956). Гори димлять. Повість. (Переклад з польської С. Трофимчук.). (en). 
  7. Галан, Ярослав (1959). Гори димлять: повість (uk).