«Гемінґве́й» (англ. Ernest Hemingway: A Biography) — книга, написана автором та біографом Мері Дірборн. Вважається першою за більш ніж п'ятдесят років повноцінною біографією письменника Ернеста Гемінґвея. Визнана книгою року 2017 за версією St. Louis Post-Dispatch [Архівовано 29 вересня 2018 у Wayback Machine.]. Перша публікація датується 16 травня 2017 року видавництвом Knopf. У 2018 році перекладена українською мовою видавництвом «Наш формат» (перекладач — Геннадій Шпак).

«Гемінґвей»
Гемінґвей - обкладинка українського перекладу книги.jpeg
Обкладинка українського перекладу
Автор Мері Дірборн
Назва мовою оригіналу Ernest Hemingway: A Biography
Країна США США
Мова англійська
Жанр біографія
Укр. видавництво Наш Формат
Видавництво Knopf
Видано 16 травня 2017
Видано українською 2018
Перекладач(і) Геннадій Шпак
Сторінок 640
ISBN Україна 978-617-7552-69-6

Огляд книгиРедагувати

Книгу безумовно можна назвати одкровенням автора. Комплексне дослідження життєвого шляху та діяльності Е. Гемінґвея, здійснене М. Дірборн, суттєво поглиблює наше розуміння його як людини та митця. В основу життєпису покладено цілком нові архівні матеріали, щоденні нотатки та нещодавно знайдені листи, недоступні читачу раніше. Мері стала першою, хто написав хронологію життя письменника з точки зору жінки. В цей життєпис вона вклала свої знання, майстерність та багаторічний досвід написання біографій таких відомих особистостей як Норман Мейлер, Пеґґі Ґуґґенгайм, Генрі Міллер. Завдяки їй ми знайомимось з найбільш детальним та всебічний на сьогодні портретом багатогранної та загадкової особистості.

Е. Гемінґвей, лауреат Пулітцерівської та Нобелівської премії в галузі літератури, заживши слави відомого американського прозаїка, став спочатку відомою персоною, а згодом легендою. Його романи та повісті залишили невмирущу пам'ять про автора і мали значний вплив на наступні покоління письменників жанру художньої літератури. Ернест прожив нелегке життя, ускладнене проблемами з алкоголем та трьома невдалими шлюбами. В 1961 році весь світ сколихнуло самогубство письменника. Своєю чергою Дірборн, зачіпаючи струни душі читача, глибоко поринає в роздуми, що пішло не так і змусило Гемінґвея зважитись на такий вчинок. Складається враження ніби авторка потрапляє в голову письменника, порпається в його думках і шукає мотиви всіх його дій.[1]

За словами Олівера Стоуна, американського кінорежисера, сценариста та продюсера, це книжка про зовсім іншого Гемінґвея, не такого якого ми з вами знали раніше.[2]

Переклад українськоюРедагувати

  • Дірборн, Мері. Гемінґвей. / пер. Геннадій Шпак. К.: Наш Формат, 2018. — 640 с. — ISBN 978-617-7552-69-6

ПриміткиРедагувати

  1. Стаття про книгу на сайті The New York Times. Архів оригіналу за 12 вересня 2018. Процитовано 24 вересня 2018. 
  2. Стаття про книгу на офіційному сайті Мері Дірборн. Архів оригіналу за 7 травня 2019. Процитовано 24 вересня 2018. 

ПосиланняРедагувати