Вікіпедія:Статті, що вирішено залишити/Цегельський Льонгин (14.01.2007—20.01.2007)
- Повний архів: Вікіпедія:Статті, що вирішено залишити/АвтоАрхів
- Обговорення: Вікіпедія:Статті, що вирішено залишити
Пропозиція від Gunslinger
тому що дописана повніша стаття з фото Цегельський Лонгин- - питання саме в транскрипції написання імені.
- Сам Цегельський в творах підписувався "Лонгин", без "ь"
- Ніхто крім Тягнибока не пише "Лонгин" як "Льонгин"
- навіть діаспора пише "Лонгин", іноді "Лонґин", але не "Льонгин"
- Нащадки Цегельського теж пишуть "Лонгин".
Пропоную вилучити статтю Цегельський Льонгин, або лишити пусту, з посиланням на Цегельський Лонгин оскільки написання імені неправильне. Це те саме, що писати Шєвчєнко.
- У даному випадку краще зробити перенаправлення #Redirect [[Цегельський Лонгин]] бо це не неправильне написання, а написання з використанням Харківського правопису 1929 року, який й ще й зараз використовує діаспора. До речі, стаття у Енциклопедії Українознавства також написана харківським правописом. Ми у Вікіпедії використовуємо чинний правопис 1993 року, а на всі інші варіанти робляться перенаправлення. --Yakudza -พูดคุย 18:36, 14 січня 2007 (UTC)
- Абсолютно погоджуюся :) покладаю це на когось досвідченішого, оскільки своїми невмілими руками ще боюся чогось поганого наробити. — Це написав, але не підписав, користувач Gunslinger (обговорення • внесок).
- Підтримую залишити редірект. --A1 13:17, 15 січня 2007 (UTC)
- Рішення: залишити за результатами голосування.--A1 16:12, 20 січня 2007 (UTC)