Вікіпедія:Перейменування статей/Пік Абу Алі ібн Сіни → Абу Алі ібн Сіни пік

Пік Абу Алі ібн СіниАбу Алі ібн Сіни пік ред.

Так як це енциклопедія, то вона повинна мати енциклопедичний стиль. Спочатку слід писати назву, а потім її означення (якщо звичайно це повинно мати місце). Ми ж не пишемо річка Дніпро чи місто Київ. Якщо ж назва є прикметником, то все одно ми ж будемо створювати, наприклад, статтю Селище Некрасова — це буде мати вигляд Некрасова, або ж Некрасова (селище). Таких прикладів можу навести безліч. Пан Агонк, не користуючись обговоренням до даної статті, без мого відома перейменував мою статтю. Хочу почути конструктивну критику, і якщо ж більшість все ж таки буде за варіант пана Анатолія, який не є енциклопедичним стилем, я згоджусь, тому що «демократія». --Вальдимар 17:56, 9 червня 2009 (UTC)[відповісти]
Шановні, перейдіть будь-ласка по всім пікам Паміру на англійську вікіпедію [1] і гляньте там. --Вальдимар 10:03, 10 червня 2009 (UTC)[відповісти]

Так це граматика англійської мови така. Наша вулиця Шевченка = Shevchenko Street, театр імені Франка = Franko Theater, наприклад. У них інакше сформулювати просто неможливо. Але ж ми не називаємо ці об'єкти як Шевченка вулиця чи Франка театр імені — NickK 10:28, 10 червня 2009 (UTC)[відповісти]
Я взагалі підтримую варіант Вальдимара, але вважаю, що краще варіант Абу Алі ібн Сіна (пік) (з уточненням, бо є ще район та інші геоназви на честь Авіценни), але в нас уже склалася традиція називати стаття у прямому порядку (Префектура Фукуока, провінція Салерно, Проспект Леся Курбаса).--Анатолій (обг.) 18:14, 9 червня 2009 (UTC)[відповісти]
  •   Проти. ніде не написано, що в енциклопедії слід спочатку писати назву, а потім її означення. тобто, якщо це енциклопедія, то не означає, що потрібно писати:
  він народився у Львові місті  

замість

  він народився у місті Львові  

Крис 18:20, 9 червня 2009 (UTC)[відповісти]

2Крис, але, на жаль, часто пишуть «…у місті Львів…».--Анатолій (обг.) 18:30, 9 червня 2009 (UTC)[відповісти]
Анатолію, я чомусь думав що правильно «у Львові», але «у місті Львів». Може скинете посилання на правопис? --Perohanych 05:31, 10 червня 2009 (UTC)[відповісти]
У правописі це чітко не прописано. Але ще у школі вчили, що прикладки мають такий самий відмінок як і іменники (та й писали завжди «школа … міста Кіровограда»)--Анатолій (обг.) 09:07, 10 червня 2009 (UTC)[відповісти]
Ось знайшов дещо про це: [2].--Анатолій (обг.) 09:15, 10 червня 2009 (UTC)[відповісти]
До речі, цю дискусію на тему «зі села Коцова» і т. п. треба прописати ДОДАТКОВО, десь на видноті. Культура української мови: Довідник.— К.: Либідь, 1990, сторінка 130:
Щоб зберегти вихідну, початкову назву (форму назви), уникнути її перекручень, надто коли нава маловідома, а перед географічною назвою стоїть узагальнююча нава типу село, місто, річка, хутір і под. вживають форму називного відмінка: на річці Дніпро, з міста Прилуки, з села Іваниця. Особливо це важить в офіційній інформації — у гаеті, в підручнику, в офіційних документах, у зверненнях статистів і т. д. Отож генерал, складаючи донесення, запише точно: в бою під селом Веселе; у біографії вкажемо: народився в селі Веселе, а в художньому творі знайдемо: в бою під селом Веселим…
Просто веду це все до того, щоб не писали у Вікіпедії, яка все-таки, теоретично, мала б належати до формального стилю, наприклад, команда із села Коцова, бо так і не відомо чи село називається Коців чи Коцова! А «з міста Львова» чи «…Донецька» нормально писати, бо це загальновідома назва. --Friend 20:13, 12 червня 2009 (UTC)[відповісти]
Навіщо створювати проблема аби потім її розв’язувати? Якби село називалося Коцова, то команда була б з села Коцови. --Рейдер з нікчемного лісу 20:49, 12 червня 2009 (UTC)[відповісти]
Напевно Коцової. А у Вікіпедії можна написати «Із села Коцова»--Анатолій (обг.) 20:53, 12 червня 2009 (UTC)[відповісти]
З посиланнями все зрозуміло, але Вікіпедію копіюють і використовують як джерело у звичайних текстових сторінках, де нема можливості рокзрити посилання. Пишу, бо вже, пам'ятаю, десь натикався на таку двозначність. Зрештою, то питання культури і стилю. Людина тим і найвища у природі, що може ставити себе на місце інших і передбачати ймовірні варіанти (у цьому контексті — використання вікітекстів). --Friend 12:48, 13 червня 2009 (UTC)[відповісти]

  Проти Я не підтримую гидотний та непотрібний формалізм. --Рейдер з нікчемного лісу 18:41, 9 червня 2009 (UTC)[відповісти]

  •   Проти --  Alex K 19:33, 9 червня 2009 (UTC)[відповісти]
    Узагалі-то тут обговорення, а не голосування, тож пишіть коментарі.--Анатолій (обг.) 19:53, 9 червня 2009 (UTC)[відповісти]
  •   Проти єсть чудова конструкція DEFAULTSORT, її треба пикористовувати. В статтю я її вже вставив--Deineka 20:33, 9 червня 2009 (UTC)[відповісти]
  •   Проти у конструкції типу «пік комунізму», «ода радості» обидва слова є назвою. Особливо коли друге слово є іменником у родовому відмінку. --Perohanych 05:29, 10 червня 2009 (UTC)[відповісти]
  • Ми зазвичай обираємо найбільш уживану назву, уточнення вводимо лише якщо є декілька об'єктів з однаковими назвами. Назва піку — саме Пік Абу Алі ібн Сіни, а не «Абу Алі ібн Сіни», інших об'єктів з такою назвою не існує. Найуживаніша версія цієї назви — Пік Абу Алі ібн Сіни, а не Абу Алі ібн Сіни пік, що легко доводиться нулем результатів за другим запитом як українською, так і російською мовами. З версій типу Абу Алі ібн Сіни пік можна і треба робити перенаправлення + DEFAULTSORT ніхто ще не скасовував — NickK 08:14, 10 червня 2009 (UTC)[відповісти]
  • підсумок пропозиція не підтримана--Deineka 01:53, 17 червня 2009 (UTC)[відповісти]