Вікіпедія:Перейменування статей/Землі Басків → Басконія

"Басконія" реально вживається, а ті "землі" - не надто вдалий вираз, вигаданий у рос. вікі --Adnyre 14:58, 21 вересня 2010 (UTC)[відповісти]

Я бачив приклади вживання назви Басконія як Країни Басків, а не всіх баскійських земель. Чи не буде тут плутанини? --yakudza 15:02, 21 вересня 2010 (UTC)[відповісти]
Зазвичай "Басконія" якраз і означає "усі баскійські землі". Не варто уникати вживання вже існуючого терміну і вигадувати новий. --Adnyre 15:11, 21 вересня 2010 (UTC)[відповісти]
Дякую за пояснення. --yakudza 15:33, 21 вересня 2010 (UTC)[відповісти]
По-перше, назва "Землі Басків" не є вигаданою в рос. вікі, а вживається у всіх європейських мовах, подивіться інтервікі. По-друге, як на мене, саме назва "Басконія" виглядає трохи штучно. Тому я -   Проти Gvozdet 15:32, 21 вересня 2010 (UTC)[відповісти]
В усіх європейських мовах? Не зрозумів. Можливо, ви маєте на увазі німецьке Baskenland (і подібні назви в деяких інших германських мовах)? Там воно утворено на зразок "Deutschland", але ж у нас стаття під назвою Німеччина, а не "Німецькі землі". А штучна чи не штучна... Я от звик. --Adnyre 15:57, 21 вересня 2010 (UTC)[відповісти]
Тут важливо розрізняти два поняття - "Автономна область Країна Басків" і "Басконія"/"Країна Басків (історико-культурний регіон)". "Країна Басків" - термін багатозначний. --Adnyre 16:19, 21 вересня 2010 (UTC)[відповісти]