Вікіпедія:Перейменування статей/Доктор Роботник → Доктор Роботнік
Англійською мовою пишеться 'Robotnik'. Тож за правилами транслітерації англійских имен треба писати 'Роботнік'. — Це написав, але не підписав, користувач Павло Гетманцев (обговорення • внесок).
- виникають питання: чому треба спиратися на посередництво англійської мови? і чому ймовірну алюзію на слов'янське прізвисько, правопис якого нормується у [104 чинного правопису] Фонетичні правила правопису слов’янських прізвищ, ми маємо спотворювати?--Deineka 05:01, 5 січня 2012 (UTC)
- Рішення: пропозиція не підтримана, по факту ініціатор перейменував статтю на Доктор Еґман--Deineka 05:07, 12 січня 2012 (UTC)