Балаян Вазген Христофорович
Вазген Христофорович Балаян (нар. 21 квітня 1927, с. Чартар, Нагірний Карабах (Вірменія) — 7 травня 2023) — український письменник, журналіст, громадський діяч, краєзнавець, літератор, педагог, член Національної спілки журналістів України.
Балаян Вазген Христофорович | |
---|---|
Народився | 21 квітня 1927 с. Чартар, Нагірний Карабах (Вірменія) |
Помер | 7 травня 2023 (96 років) |
Громадянство | Україна |
Національність | вірменин |
Діяльність | журналіст, краєзнавець, громадський діяч |
Alma mater | Московського державного університету імені В.Леніна. |
Знання мов | українська, вірменська |
Біографія
ред.Народився В.Балаян у вірменському селі Чартар, край Нагірний Карабах (більш давніша назва – Арцах). Вазген – в перекладі з вірменської означає «Світло священного знання».
Батько помер коли йому виповнилося 2 роки, тому вихованням його і сестри займалася бабуся. Тяжким було дитинство Вазгена Христофоровича. Коли почалася війна, Вазген вступає на навчання до фабрично-заводського училища у Баку, після чого повертається до рідного села і там закінчує середню школу.
В 1943 році переїздить до Куйбишева (Самари), працює на авіаційному заводі. Повертається на батьківщину.
У 1944 році вступає на навчання до Учительського 2-річного інституту в Степанокерті (зараз Степанокертський педагогічний університет) на історико-літературний факультет, після закінчення якого працює в цьому ж інституті лаборантом кафедри літератури.
У 1950 році вступає до Московського університету на історичний факультет. На 3-му курсі знайомиться з майбутню дружиною – Надією Василівною яка навчалась на першому курсі економічного факультету.
1957 року у Єревані відбувається весілля вірмена Вазгена Балаяна і українки Надії Василівни.
Завдяки їй я став журналістом. Саме вона була моїм редактором і друкарем… |
У 1958 році разом з дружиною Вазген Христофорович переїздить до Сум.
У шлюбі народжується син Валерій та донька Тамара. Його син Валерій Балаян став відомим кінорежисером-документалістом.
У 1965—1987 роках працює викладачем політекономії у Сумському кооперативному технікумі (до 1987 року)[1]. На формування його національної свідомості вплинули відомі сумські діячі такі, як Геннадій Петров, Микола Данько, Юрій Ступак.
Знакомство с такими людьми, как Николай ДАНЬКО, Геннадий ПЕТРОВ, Алексей ВЕРТИЙ, обострило мой интерес не только к Украине, но и к истории родного края… Под их влиянием я стал систематически читать журналы «Вітчизна», «Дніпро», «Прапор», знакомился с украинской культурой, постепенно пришло понимание, а потом — знание украинского языка… |
2017 року у Сумській обласній універсальній науковій бібліотеці відбувся вечір, присвячений 90-річчю від дня народження Вазгена Христофоровича. Були присутні: його син — відомий кінорежисер-документаліст Валерій Балаян, голова Сумської організації Національної спілки письменників України О. Вертіль, голова Сумської організації Національної спілки художників України І. Гапоченко, колеги-журналісти П. Нестеренко та В. Савченко, представники Сумської організації вірменської культури «Арцах» та інші[2].
Творчість
ред.В. Балаян — автор десятків статей на літературні, історичні, політичні теми. Публікувався у вірменсікій та українській періодиці «Тарас Шевченко і вірменська література» (1964), «Шевченко і Налбандян» (1965), «Ісаакян і Україна» (2001), про зв’язки Павла Грабовського і Павла Тичини з вірменською літературою, статті «Йому боліла кожна рана. Про українські переклади Ованеса Туманяна» (1969), «Іван Драч і Вірменія» (1999), «Ваграм Папазян і Україна» (1998), «Юрій Ступак і вірменський живопис» (1998), «Сини Нагірного Карабаху в боях за Україну» (1995), «Мовою дружби. Про Віктора Кочевського» (1988), «Україна-Русь і Вірменія» (1998), «Іллєнко — син Карабаху» (2000)[3].
Був організатором патріотичних вечорів, присвячених Вірменії та Україні.
Бере активну участь в діяльності Сумського обласного товариства армянської культури «Арцах»[4].
Окремі видання:
- «В сім'ї вольній, новій…» / В. Х. Балаян. — Суми: СОД; Козацький вал, 2006. — 112 с.
- Истоки / В. Х. Балаян. — Сумы: Сумская областная типография; Козацький вал, 2007. — 100 с.
- Україна — любов моя / В. Х. Балаян. — Суми: СОД; Козацький вал, 2007. — 93 с.
- Лицарі духу / В. Х. Балаян. — Суми: Мрія-1, 2008. — 120 с.
- Мій Геннадій Петров / В. Х. Балаян. — Суми: Мрія-1, 2008. — 64 с.
- Журналистские зарисовки / В. Х. Балаян. — Суми: Мрия, 2011. — 56 с.
- Армения и Сумщина: прекрасные проявления дружбы. — Суми: Мрія-1, 2013. — 198 с.
Статті у книгах, збірниках:
- «Я так ненавиджу гнучких» : пам'яти Миколи Данька / В. Балаян // Слобожанщина: альм. літ. Сумщини. Вип 6. — Суми: Мрія-1, 2000. — С. 75—80.
- Без таких людей серце б зачерствіло / В. Балаян // Слобожанщина : альм. літ. Сумщини. Вип. 7. — Суми: Мрія-1, 2001. — С. 97—101.
- Слово про Довженка і Вірменію // Слобожанщина: альм. літ. Сумщини. Вип. 9. — Суми: Мрія-1, 2004. — С. 119—121.
- Сосна на вершині: до 80-річчя від дня народження Миколи Данька // Балаян В. «В сім'ї вольній, новій…». — Суми, 2006. — С. 67—69.
- Сумські письменники про Вірменію / В. Балаян // Балаян В. «В сім'ї вольній, новій…». — Суми, 2006. — С. 57—59.
- Без таких людей очерствело бы сердце: памяти Геннадія Петрова / В. Балаян // Балаян В. Україна — любов моя. — Суми: Сум. обл. друкарня; Козацький вал, 2007. — С. 76.
- Близький і рідний: (спогади сумчанина-карабахця про Миколу Данька — поета, публіциста, громадянина) / В. Балаян // Балаян В. Истоки. — Сумы, 2007. — С. 90—92.
- Наш Юрій Царик / В. Балаян // Балаян В. Истоки. — Сумы, 2007. — С. 50—51.
- «Я так ненавиджу гнучких…»: пам’яті Миколи Данька / В. Балаян // Балаян В. Україна — любов моя. — Суми: Сум. обл. друкарня; Козацький вал, 2007. — С. 84—88.
- Поборниця вірменсько-української дружби: штрихи до портрета головного редактора газети «Арагац» Жені Церунян // Слобожанщина: альм. літ. Сумщини. Вип. 13. — Суми: мрія-1, 2008. — С. 111—113.
- Сыны Армении в боях за Сумщину / В. Балаян // Балаян В. Армения и Сумщина: прекрасные проявления дружбы. — Сумы: Мрія-1, 2013. — С. 14—18.
- Украина в творчестве писателей Арцахского края / В. Балаян // Балаян В. Армения и Сумщина: прекрасные проявления дружбы. — Сумы: Мрія-1, 2013. — С. 36—40.
- Великий Козар і вірменська література / В. Балаян // Слобожанщина: альм. літ. Сумщини. Вип. 18. — Суми: Мрія-1, 2014. —С. 113—116.
- Тарас Шевченко і вірменська література // Українська мова і література в школі. — 1964. — № 3.
- Перекладач вірменських поетів: до ювілею П. А. Грабовського // Ленінська правда. — 1964. — 4 верес. — С. 3.
- На благо рідної культури // Літературна Україна. — 1964. — 11 жовт.
- Армянские переводы Павла Грабовского // Литературная Армения. — 1965. — № 7.
- Шевченко і Налбандян // Ленінська правда. — 1965. — 8 верес. — № 177. — С. 3.
- Велике і щире братерство: до 100-річчя від дня народження Ованеса Туманяна // Ленінська правда. — 1969. — 19 лют. — С. 3.
- Йому боліла кожна рана // Вітчизна. — 1969. — № 2.
- Мудрість друзів // Червоний промінь. — 1971. — 24 лип.
- Єгіше Чаренц і Україна [вірменський поет] // Літературна Україна. — 1972. — 27 черв.
- Сини Нагірного Карабаху в боях за Україну // Ленінська правда. — 1983. — 8 лип.
- Перекладаючи творів побратимів: по сторінках творчості П. А. Грабовського // Перемога. — 1984. — 11 верес. — С. 4.
- Незабываемая встреча: [генерала Мартиросяна и Србуи Тиграновны Сумбатовой в Сумах] // Советский Карабах. — 1985. — 5 трав.
- Павло Тичина і Вірменія // Ленінська правда. — 1986. — № 37. — 21 лют. — С. 3.
- Мовою дружби // Ленінська правда. — 1988. — 22 лют.
- Рыцарь армянского слова // Советский Карабах. — 1988. — 22 апр.
- Юрій Ступак і вірменський живопис // Арагац. — 1988. — № 8.
- Друг Арцаху: до 60-річчя від дня народження Миколи Гриценка // Арагац. — 1988. — верес.
- Карабах, Литва. А далі? // Добрий день. — 1991. — № 7. — 15 лют. — С. 4.
- Климентій Квітка і вірменська музика // Арагац.. — 1992. — квіт.; Сумщина. — 1996. — № 105. — 25 груд. — С. 4.
- Хто вбив мою сестру: лист вірменина, який живе у Сумах // Панорама Сумщини. — 1992. — № 44 — 3 груд. — С. 3.
- Де ж ваша совість Борисе Олійник? // Червоний промінь. — 1993. — № 6. — 6 лют. — С. 3.
- Близький і рідний: спогади сумчанина-карабахця про Миколу Данька – поета, публіциста, громадянина // Червоний промінь. — 1993. — № 49. — 4 груд. — С. 4.
- Уроки карабаської трагедії // Сумська новина. — 1994. — № 2. — 8 січ. — С. 1.
- Чи й самому стати перекупником? // Сумська новина. — 1994. — № 36. — 26 берез. — С. 2.
- Таким бачу його я: штрихи до портрета Михайла Лушпи // Сумська новина. — 1994. — 3 верес. — С. 2.
- При чому тут незалежність? // Червоний промінь. — 1994. — 3 груд. — № 49. — С. 4.
- Прекрасні прояви дружби завжди єднали вірменів і українців // Червоний промінь. – 1995. – 29 квіт. (№ 17). – С. 3.
- Подражание // Відродження. – 1995. – 14 лип. (№ 27). – С. 1.
- «Я так ненавиджу гнучких…» : пам’яті Миколи Данька // Сумська новина. – 1995. – 25 лип. (№ ). – С.
- А ГУЛАГов же нет? // Відродження. – 1995. – 15 груд. (№ 46). – С. 1.
- Народжений педагогом // Сумська новина. – 1996. – 10 січ. (№ 2). – С. 2.
- Наближення до Геннадія Петрова // Сумська новина. – 1996. – 23 лют. (№ 9). – С. 2.
- Истоки // Новина. – 1997. – 28 лют. (№ 9). – С. 3.
- Про формулу Л. Кравчука «Ми маємо те, що маємо» // Червоний промінь. – 1997. – 4 лип. (№ 27). – С. 5.
- 40 лет в Украине // Новина. – 1998. – 15 січ. (№ 4). – С. 2.
- Наш Юрій Царик // Червоний промінь. – 1998. – 30 січ. (№ 5) – С. 2.
- Климентій Квітка і вірменська музика : пам’яті Геннадія Петрова, сумського журналіста, краєзнавця // Арагац. – 1998. – квіт.
- Рыцарь армянского слова // Советский Карабах. – 1998. – 22 квіт.
- Без таких людей очерствело бы сердце : памяти Геннадия Петрова // Ваш шанс. – 1998. – 9 апр. (№ 15). – С. 5 ; 16 апр. (№ 16). – С. 5.
- Анатолий Грызун и Армения // Господар. – 1998. – 28 трав. (№ 22). – С. 1.
- Вагран Папазян и Украина // Сумська новина. – 1998. – 28 трав. (№ 23). – С. 2.
- Юрій Ступак і вірменський живопис // Арагац. – 1998. – № 8.
- Друг Арцаху : до 60-річчя з дня народження Миколи Гриценка // Арагац. – 1998. – № 9.
- Дерево життя і пам’яті : на честь української дівчини росте в Нагірному Карабасі шовковиця // Арагац. – 1998. – листоп.
- Перший учитель-мовознавець Арцаху // Арагац. – 1999. – серп.
- Гурген Антонян – выдающийся ученый-филолог // Арагац. – 1999. – серп.
- Воспевая дружбу народов // Арагац. – 1999. – № 10.
- Поет Актал із Гіша : [Акоб Атакалян] // Арагац. – 2000. – № 2.
- Перед грозой // Новина. – 2000. – 24 лют. (№ 9). – С. 4.
- Андраник Манучарян [викладач Степанакертського учительського інституту] // Арагац. – 2000. – квіт.
- Разом із поколіннями // Арагац. – 2000. – трав.
- Точка опори – українська духовність // Новина. – 2000. – 21 лип. (№ 30). – С. 2.
- Самое дорогое : фронтовые письма Героя Советского Союза Вартана Тонияна // Панорама. – 2000. – сент-окт. (№ 40). – С. А5 : фот.
- Разом із поколіннями // Арагац. – 2000. – жовт.
- Біля витоків державності : штрихи до портрета генерал-лейтенанта Вілена Мартиросяна // Добрий день. – 2001. – 12 лип. (№ 29). – С. 6.
- «Є в мене друзі – то думи ясні, світ вони весь облетять на крилі» // Сумщина. – 2001. – 27 лип. (№ 83). – С. 3.
- Боль Родины // Новина. – 2001. – 6 груд. (№ 50). – С. 2.
- Не забуду родных корней // Арагац. – 2002. – март.
- Наближення до Геннадія Петрова // Вперед. – 2002. – 10 квіт. (№ 28). – С. 3.
- Першим культурні мости між Україною і Вірменією почав наводити Павло Грабовський, цю справу продовжили інші наші земляки : меридіани дружби // Сумщина. – 20 лип. (№ 83). – С. 3.
- Поборниця вірменсько-української дружби : штрихи до портрета гоовного редактора газети «Арагац» Жені Церунян // Новина. – 2002. – 12 верес. (№ 37). – С. 2.
- Незрівнянний Леонід Гурунц // Сумська новина. – 2003. – 16 жовт. (№ 42). – С. 2.
- Александр Довженко и Армения // Ярмарок. – 2003. – 27 лют. (№ 9). – С. 7.
- Соціально-політична обстановка в Нагірному Карабасі напередодні визвольного руху : до 15-річчя Карабаського руху // Ярмарок. – 2003. – 11 верес. (№ 37). – С. 3.
- Провісник вірменського ренесансу // Сумщина. – 2003. – 19 лип. (№ 83). – С. 3.
- Шевченко і Налбандян // Арагац. – 2004. – № 4.
- Сумські письменники про Вірменію // Ярмарок. – 2004. – 27 трав. (№ 22). – С. 3.
- Зачарований красою рідного краю : роздуми про поезію Олександра Вертіля // Суми і сумчани. – 2004. – 3 черв. (№ 23). – С. 4.
- Идеолог карабахского движения : памяти Баграта Улубабяна // Азат Арцах. – 2012. – 12 січ.
- «Вірменіана» Павла Ключини // Сумщина. – 2004. – 4 серп. (№ 86). – С. 3.
- Поезія, яка лікує : роздуми над новою книгою віршів сучасника Олександра Вертіля «Паморозь» // Ярмарок. – 2004. – 7 жовт. (№ ).
- Сумські письменники про Вірменію // Арагац. – 2005. – № 1.
- Баграт Улубабян – идеолог Карабахского движения // Арагац. – 2005. – №2.
- Мікаел Налбандян та Україна // Арагац. – 2005. – № 3.
- Сыны Нагорного Карабаха в боях за Украину // Суми і сумчани. – 2005. – 14 квіт. (№ 16). – С. 3.
- Обкрадав самого себе // Ярмарок. – 2005. – 21 квіт. (№ 16). – С. 2.
- Драма пані Вітренко // Ярмарок. – 2005. – 23 черв. (№ 25). – С. 2.
- Трагедія Леоніда Кучми // Ярмарок. – 2005. – 21 лип. (№ 29). – С. 2.
- Згинь, нечиста сило! // Ярмарок. – 2005. – 25 серп. (№ 34). – С. 3.
- Сумські стежки вірменської культури // Сумщина. – 2005. – 9 листоп. (№ 124). – С. 4.
- «І відчув я тут глибокі корені мої…» : дев’ятий вал поезії Миколи Гриценка // Ярмарок. – 2005. – 22 груд.
- Судьбоносное событие // Суми і сумчани. – 2005. – 30 груд. (№ 53). – С. 6.
- Сосна на Вершині : до 80-річчя від дня народження Миколи Данька // Арагац. – 2006. – № 5 ; Ярмарок. – 2006. – 19 січ. (№ 3). – С. 6.
- Відчуття слова // Ярмарок. – 2006. – 17 лют.
- Возвращение к истокам //Ярмарок. – 2006. – 30 берез. (№ 13). – С. 6. – Рец. на кн.: Ромен Л. Білий лебідь – лебідь чорний : волхвема. – Суми : Мрія-1, 2005. – 272 с.
- Бережімо душу // Літературна Україна. – 2006. – 18 трав. – С. 3.
- Поэзия, которой можна гордиться : о сборнике поэзии Тамары Герасименко «Червона книга. Людина» //Ярмарок. – 2006. – 15 черв. (№ 24). – С. 2.
- На висхідній // Сумщина. – 2006. – 12 серп. (№ 94). – С. 2.
- Вивчення українсько-вірменських літературно-мистецьких зв’язків // Українська література в загальноосвітній школі. – 2006. – № 10. – С. 47–53.
- «А мы строители с тобой…» // Ярмарок. – 2006. – 23 листоп. (№ 47). – С. 2.
- Моя любовь, моя боль , Украина // Ярмарок. – 2007. – 11 січ. (№ 2). – С. 6.
- Носій українського духу : штрихи до портрета Володимира Петренка // Ярмарок. – 2007. – 10 трав. (№ 19). – С. 2.
- Оборотни // Ярмарок. – 2007. – 24 трав. (№ 21). – С. 4.
- Публицистика Геннадія Петрова // Ярмарок. – 2007. – 20 груд. (№ 51). – С. 3.
- Геннадій Петров в творчестве современников // Суми і сумчани. – 2007. – 21 груд. (№ 51). – С. 12.
- Мой Геннадій Петров // Ярмарок. – 2008. – 17 січ. (№ 3). – С. 3.
- Краєзнавчі пошуки Геннадія Петрова // Суми і сумчани. – 2008. – 18 січ. (№ 3). – С. 13.
- Молиться по-украински // Ярмарок. – 2008. – 14 лют. (№ 7). – С. 3.
- Інтернаціоналіст // Суми і сумчани. – 2008. – 21 берез. (№ 12). – С. 11.
- Не зарастет тропа к его могиле // Ярмарок. – 2008. – 22 трав. (№ 21). – С. 4.
- В памяти народной : к годовщине кончины Михаила Лушпы // Ярмарок. – 2008. – 2 жовт. (№ 40). – С. 2.
- Единение с Родиной : штрихи к творческому портрету поэтесы Нины Багатой // Суми і сумчани. – 2008. – 31 жовт. (№ 44). – С. 13.
- Таким мы его видим : к 50-летию Михаила Склярова // Ярмарок. – 2008. – 20 листоп. (№ 47). – С. 3.
- У полоні сумнівних доводів // Ярмарок. – 2009. – 12 берез (№ 11). – С. 3.
- Сохраним в памяти народной : [благотворительная деятельность Левона Айрапетяна] // Ярмарок. – 2009. – 16 квіт. (№ 16). – С. 3.
- Духовная вершина Карабаха : к 50-летию со дня смерти Саркиса Абрамяна // Ярмарок – 2009. – 10 верес. (№ 37). – С. 3.
- Від Сум до Степанакерта : спогад // Сумщина. – 2010. – 26 берез. (№№ 36-37). – С. 5.
- Карабахский побратим Василия Сухомлинского : [С. Абрамян] // Суми і сумчани. – 2010. – 26 берез. (№ 13). – С. 11.
- Балаян В. Вивчення українсько-вірменських літературно-мистецьких зв’язків / В. Балаян, О. Вертій // Українська література в загальноосвітній школі. – 2010. – № 10. – С. 47–53.
- Библейская личность : к 75-летию Геннадія Петрова // Суми і сумчани. – 2010. – 17 груд. (№ 51). – С. 10.
- Слово про Миколу Данька : до 85-річчя від дня народження // Суми і сумчани. – 2011. – 14 січ. (№ 2). – С. 12.
- «Геннадій Петров – людина, яка відкрила мені Україну» : до 75-річчя краєзнавця-фольклориста, історика і громадського діяча з Сумщини // День. – 2011. – 3-4 черв. (№ 95-96). – С. 12.
- В его произведениях представлен облик духовного Арцаха // Азат Арцах. – 2011. – 4 черв.
- Леонид Гурунц – зірка літературно-публіцистичного небосхилу Арцаха 40-70-х років, національна гордість.
- Баграт Улубабян в оценке современников // Арагац. – 2012. – № 12.
- Вірменські переклади Володимира Затуливітра // Арагац. – 2013.
- Одухотворенный любовью к Родине // Азат Арцах. – 2013. – 12 січ.
- Великий карабахець // Сумщина. – 2015. – 18 листоп. (№ 43). – С. 12.
- Рідний край у публіцистиці Зорія Балаяна // Сумщина. – 2016. – 9 берез. (№ 10). – С. 12.
- Геннадій Петров у творчості сучасників // Сумщина. – 2016. – 2 черв. (№ 22). – С. 14.
- Великий Карабахець // Арагац. – 2017. – берез. (№ 3). – С. 3.
- Сергеев В.Ты слышал, как в Сумах звучит дудук? : армянский литературно-музыкальный вечер в областной научной библиотеке / Виталий Сергеев // Ваш шанс. – 2017. – 22 марта (№ 12). – С. 23А.
Переклади:
- Антологія «Братерства» / пер. з вірм.: А. Гризуна, В. Балаяна // Армения и Сумщина : прекрасные прояления дружбы. — Сумы: Мрія-1, 2013. — С. 92—93.
- Вірші сучасних вірменських поетів / пер. з вірм.: А. Гризуна, В. Балаяна // Армения и Сумщина: прекрасные прояления дружбы. — Сумы: Мрія-1, 2013. — С. 93—94.
- З вірменської радянської поезії / пер. з вірм.: А. Гризуна, В. Балаяна // Армения и Сумщина: прекрасные прояления дружбы. — Сумы: Мрія-1, 2013. — С. 89—90.
- Мініатюри / пер. з вірм. В. Балаяна // Червоний промінь. — 1973. — № 81. — 7 лип. — С. 4.
- Ханян С. Дунаю; Григорян С. Хотів якось… / пер. з вірм.: А. Гризуна, В. Балаяна // Червоний промінь. — 1980. — № 79. — 1 лип. — С. 3.
- Меридіани дружби / пер. з вірм.: А. Гризуна, В. Балаяна // Червоний промінь. — 1982. — № 120. — 7 жовт. — С. 2.
- Узори, виткані мною / пер. з вірм.: В. Балаяна, Г. Хвостенка // Червоний промінь. — 1983. — № 84. — 14 лип. — С. 4.
- Джерела братерства / пер. з вірм.: А. Гризуна, В. Балаяна // Ленінська правда. — 1986. — № 108. — 4 черв. — С. 3.
- Норайн Аветисян: він словом гуртує побратимів: до 80-річчя письменника / пер. з вірм. Г. Бондаря, В. Балаяна // Сумщина. — 2013. — № 3. — 23 січ. — С. 23.
Примітки
ред.- ↑ Человек, верящий в мудрость и доброту. Архів оригіналу за 24 березня 2018. Процитовано 17 квітня 2017.
- ↑ Архівована копія. Архів оригіналу за 24 березня 2018. Процитовано 24 березня 2018.
{{cite web}}
: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title (посилання) - ↑ Вертій О. У силовому полі тривожного спокою / О. Вертій // Балаян В.: «В сім'ї вольній, новій…». — Суми: СОД Козацький вал, 2006. — С. 3—7.
- ↑ Ты слышал, как в Сумах звучит дудук? [Архівовано 24 березня 2018 у Wayback Machine.] // Ваш шанс. — 2017. — 22 марта. (рос.)
- ↑ Вазген Христофорович Балаян: до 90-річчя від дня народження: бібліогр. покажч. / Сумська обл. універс. наук. б-ка; уклад. О. М. Малиш. — Суми : Триторія, 2017. — 40 с.
Література
ред.- Вазген Христофорович Балаян: до 90-річчя від дня народження: бібліогр. покажч. / Сумська обл. універс. наук. б-ка; уклад. О. М. Малиш. — Суми: Триторія, 2017. — 40 с.
- Балаян Вазген Христофорович. Мій Геннадій Петров / В. Х. Балаян. — Суми: Мрія-1, 2008. — 63 с. — ISBN 978-966-566-378-2.
- Балаян Вазген Христофорович. Лицарі духу / В. Х. Балаян. — Суми: ВВП «Мрія» ТОВ, 2008. — 120 c. — ISBN 978-966-566-416-1.
- Балаян Вазген Христофорович. Журналистские зарисовки / Вазген Балаян. — Сумы: Мрія-1, 2011. — 56 с.: фото. — 100 экз. — ISBN 978-966-566-504-5. (рос.)
- Армения и Сумщина: прекрасные проявления дружбы / [авт.-сост. Балаян В. Х.]. — Сумы: Мрія-1, 2013. — 197 с. — 100 экз. — ISBN 978-966-566-584-7. (Посвящ. 75-летию образования Сум. обл. и 200-летию со дня рождения Т. Г. Шевченко) (рос.)
- Хвостенко Г. Звіт журналіста Балаяна / Г. Хвостенко // Сумщина. — 2011. — (№ 100—101). — 10 верес. — С. 3.
- Вертій О. У силовому полі тривожного спокою / О. Вертій // Балаян В. «В сім'ї вольній, новій…». — Суми: СОД; Козацький вал, 2006. — С. 3—7.
- Вертій О. Сторінки звитяг і боротьби / О. Вертій // Балаян В. Україна — любов моя. — Суми: Козацький вал, 2007. — С. 92—95.
- Коршунова А. Душа Вірменії відлунює у ньому… / А. Коршунова // Балаян В. Україна — любов моя. — Суми: Козацький вал, 2007. — С. 3—9.
- Хвостенко Г. Долоня братня — у долоні / Г. Хвостенко // Балаян В. Истоки. — Сумы: Сумская областная типография; Козацкий вал. — 2007. — С. 3—4.
- Гриневская А. «Камни Армении» Сергія Гуцана: в областной библиотеке открылась новая выставка фотографа-путешественника / А. Гриневская // Ваш шанс. — 2015. — № 45. — 11 нояб. — С. 17А.
- Вертій О. Посланець Арцаху: (Вазген Балаян у контексті вірменсько-українських та українсько-вірменських взаємозв'язків) / О. Вертій // Сумщина. — 2013. — № 31. — 7 серп. — С. 20; № 32. — 14 серп. — С. 24.
- Вертій О. Поезія всіх вірмен звучала в Сумах / О. Вертій // Урядовий кур'єр. — 2009. — № 61. — 4 квіт. — С. 9.
- Бондар Г. Карабах: Вазгенові Балаяну: вірш // Ярмарок. — 2010. — № 14. — 8 квіт. — С. 3.
- Хвостенко Г. Звіт журналіста Балаяна / Г. Хвостенко // Сумщина. — 2011. — № 100—101. — 10 верес. — С. 3.