«Апокаліпто» в українському прокаті мала назву Апокаліпсис (англ. Apocalypto від грець. αποκαλύπτω - розкривати, виявляти) — стрічка Мела Гібсона, яка вийшла 2006 року. За епіграф до картини взята цитата Віла Дюранта: «Велика цивілізація не може бути завойованою допоки не зруйнує сама себе з середини».

Апокаліпто
Apocalypto
Жанртрилер, драма, пригоди
РежисерМел Гібсон
ПродюсерМел Гібсон
Брюс Девей
СценаристМел Гібсон
Фархард Сафініа
У головних
ролях
Руді Янблад
Далія Ернандез
ОператорДін Семлер
КомпозиторДжеймс Горнер
КінокомпаніяTouchstone Pictures
Icon Productions
Дистриб'юторСінергія (Україна)
Тривалість138 хв.
МоваМая
КраїнаСША США
Рік2006
Дата виходу14 грудня 2006 (Україна)
Кошторис$40 млн.
Касові збори120 673 227 $[1]
IMDbID 0472043
Q: Апокаліпто у Вікіцитатах

В Україні стрічка не виходила в прокат з українським дубляжем. В українському кінопрокаті стрічка йшла виключно з російським дубляжем, оскільки український дистриб'ютор стрічки Сінергія не захотів витрачати гроші на український дубляж.[2]

Сюжет

ред.

На невелике поселення, розташоване в джунглях, де живе плем'я молодого Лапи Ягуара, нападають вороги. Лапа Ягуара встигає заховати свою вагітну дружину Седмицю та малорічного сина Черепашку, спустивши їх на мотузці в глибоку яму. Загарбники-людолови розграбовують та знищують поселення й захоплюють у полон тих дорослих, які лишилися живими (дітей, що лишилися живими, вони просто кидають напризволяще). На зворотньому шляху до головного міста ацтеків вони зустрічають хвору на віспу дівчинку, котра через вороже до неї ставлення, передрікає їм смерть в недалекому майбутньому та загибель їхнього світу. Бранців приводять до міста ацтеків, де жінок продають у рабство, а чоловіків обмазавши кольоровою глиною та вапном, приносять у жертву кровожерливому богу Кукулькану.

На піраміді, навколо якої зібралася юрба міських мешканців, жерці розтинають чоловікам живіт, виймаючи ще живе серце, а потім відрубують голову та скидають її вниз східцями піраміди. Так само чинять і з тілом. Внизу спеціально навчені слуги ловлять голови хватками із сіток. Коли наступає черга Лапи Ягуара, то розпочинається кульмінаційна фаза сонячного затемнення, що приводить натовп у стан тривоги. Жерці та володарі, знаючи природу явища, повідомляють містянам, що Кукулькан цілком задоволений жертвами, і що Сонце скоро повернеться. За кілька хвилин Сонце дійсно повертається, а натовп приходить у релігійний екстаз. Верховний жрець дозволяє ватажкові загарбників-людоловів, Вовку Зеро позбутися решти полонених.

Полонених, що лишилися в живих, приводять на арену Амфітеатру, на дальньому кінці якої розкинулося поле із сухими стеблами кукурудзи, що за ними розташована канава із гниючими тілами жертв, а далі — джунглі. Загарбники-людолови відпускають полонених парами, пропонуючи їм бігти полем у хащі на «волю», проте стріляють у них із луків, кидають дротики та списи. Лапа Ягуара зумів лишитися живим під час бігу через поле, проте дістав важке поранення в живіт стрілою вийнявши гострий кінець якої, він завдає смертельної рани Відрізаній Скелі (сину Вовка Зеро). Далі за ним розпочинається гонитва. У зелених хащах один за одним гинуть загарбники-людолови, у тому числі й сам Вовк Зеро від примітивної пастки на дикого кабана, відповідно до пророцтва,  яке зробила хвора на проказу дівчинка.

Лапу Ягуара наздоганяють на березі моря двоє загарбників, що залишились в живих (на початку їх був цілий загін!). Проте в морі вони бачать каравели конкістадорів та шлюпки з озброєними воїнами та місіонерами. Здивовані рейдери забувають про Лапу Ягуара і він повертається у своє поселення, де звільнює з ями свою дружину Седмицю з двома дітьми. Разом із ними він розпочинає «нове життя», поза старою цивілізацією, що відходить, і новою цивілізацією, що приходить.

В ролях

ред.
Роль(мова оригіналу) Роль (укр) Актор (мова оригіналу) Актор (укр)
Jaguar Paw Лапа Ягуара (син вождя) Rudy Youngblood[en] Руді Янблад
Seven Седьмиця (дружина Лапи Ягуара) Dalia Hernandez Далія Ернандез
Blunted Грубий Jonathan Brewer Джонатан Брюер
Flint Sky Тверде Небо (вождь племені) Morris Birdyellowhead[en] Морріс Бердйєллоухед
Turtles Run Черепашка, що біжить (син Лапи Ягуара) Carlos Emilio Baez Карлос Еміліо Баєз
Curl Nose Кривий Ніс Amilcar Ramirez Рамірез Амілкар
Smoke Frog Димна Жаба Israel Contreras[en] Ізраель Контрерас
Cocoa Leaf Листок Коки Israel Rios Ізраель Ріос
Mother-in-Law Теща Maria Isabel Diaz Марія Ізабель Діаз
Sky Flower Квітка Неба Iazua Larios Іазуа Ларіос
Zero Wolf Вовк Зеро (командор рейдерів) Raoul Trujillo[en] Рауль Трухілло
Middle Eye Середнє Око (рейдер) Gerardo Taracena[en] Джерардо Тарацена
Snake Ink Чорна Змія Rodolfo Palacios Рудольфо Паласіоз
Hanging Moss Висячий Мох Ariel Galvan Аріель Гальван
Drunkards Four Четвертий П'яниця Bernardo Ruiz Бернардо Руіз
Cut Rock Відрізана Скеля (син Вовка Зеро) Ricardo Diaz Mendoza Рікардо Діаз Мендоза
Ten Peccary Десята Рохля Richard Can Річард Кен
Monkey Jaw Щелепа Мавпи Carlos Ramos Карлос Рамос
Buzzard Hook Кіготь Яструба Ammel Rodrigo Mendoza Аммель Родріго Мендоза
Speaking Wind Вітер, що говорить Marco Antonio Argueta Марко Антоніо Аргуета
Oracle Girl Дівчинка-Оракул Aquetzali Garcia Акуетзалі Гарсія
Oracle Girl Дівчинка-Оракул Maria Isidra Hoil Марія Ісідра Хойл
Laughing man Чоловік, що сміється Abel Woolrich[en] Абель Вулріч
Old Story Teller Старий оповідач Еспірідіон Акоста Кеш
Young Woman Молода жінка Mayra Sérbulo[en] Майра Сербуло

Знімальна група

ред.
 
Типова маянська східчаста піраміда, щаблями якої, імовірно, спускали голови та тіла жертв.

Ляпи

ред.

Головні події стрічки розвиваються вдень, коли відбувається Сонячне затемнення. У цей момент Місяць перебуває у фазі молодика. Далі, вночі, що по сюжету складає не більше доби, герої стрічки спостерігають повний місяць. Насправді, щоб переміститися на протилежну точку своєї обіжниці, Місяцю знадобиться 14 діб, час незбагнений, оскільки дружина Лапи Ягуара — Седмиця, та їхній син — Черепашка, що біжить, просто вмерли б у ямі. Правда Седмиця вбила мавпу, що випадково впала в яму, до того ж періодично йшов дощ (тож води було вдосталь). А враховуючи те, що у воді вона самостійно народила другу дитину, то вона б могла дати раду собі та своєму сину в крайньому випадку і протягом двох тижнів. Себто ляп — незначний.

Серйозніша алогічність — у пораненнях Лапи Ягуара двома стрілами, одна в праву строну живота, а друга в ліве плече. Останній тільки припинив кровотечу за допомогою прикладання пережованої кори дерева, проте не внутрішні органи… З аналогічною раною в плече, наприклад, Жанна д'Арк змогла виконувати тільки роль «символу Командора», проте сама активної участі у військових діях вже не брала. Тобто, з подібними ранами Лапа Ягуара просто не зміг би не тільки подолати відстань у кількадесят кілометрів гористою місцевістю з ріками та болотами, а тим паче випередити здорових та натренованих загарбників-людоловів, що жадали помсти.

Нагороди

ред.

Номінації

ред.
  • Оскар (2007 рік):
    • Найкращий звук
    • Найкращий монтаж звуку
    • Найкращий грим
  • Золотий глобус (2007 рік):
    • Найкращий фільм на іноземній мові
  • BAFTA (2007)
    • Найкращий фільм на іноземній мові

Цитати з фільму

ред.

Тема «примордіального страху».

ред.

Показано ліс по методиці Тарковського, основна характеристика якої — невизначеність, що викликає почуття неспокою…
Чужий: Наші землі розорені.
Ми шукаємо «нове життя»…

Тверде Небо: Нікому не кажіть про те, що бачили в лісі.
Чим ти занепокоєний, сину?
Ті люди в лісі… Що ти бачив у них?
Лапа Ягуара: Я не розумію.
Тверде Небо: Страх.
Вони несуть його в собі як заразу.
Ти бачив?
Страх — це хвороба.
Він заповзає в душу кожного, хто підхопить його.
Він уже збентежив твій спокій.
Я не для того ростив тебе, щоб ти жив у страсі.
Вирви його зі свого серця.
Не принось його з собою в поселення.
З першими променями сонця ми зберемося зі старшинами…
…на святому горбі наших батьків.

Та не зібрались, оскільки вранці прийшли «цербери-людолови» (в фільмі — рейдери).

«Прокляття» маянської «Ізіди»

ред.

Цербер тричі штовхає палицею в груди «шолудиве» індіанське дівча, хворе якоюсь заразною хворобою (віспа). У відповідь вона мовить:
«Ти мене боїшся. Правильно, бійся.
Всі бійтеся, хто нечистий.
Хочете знати, як ви помрете?
Грядуть заповітні часи.
Бережіться полудневої тьми.
Бережіться того, хто приведе Ягуара.
Зріть, як возродиться він із грязі та землі.
Бо той, до кого він приведе вас, загасить небо…
…і знищить землю.
Знищить вас.
І загубить ваш світ.
Він із нами зараз.
День стане ніччю.
І людина-ягуар приведе вас до загибелі».

Примітки

ред.

Посилання

ред.
  • Апокаліпто на сайті IMDb (англ.)