Ікло та кіготь
Ікло та кіготь (англ. Tooth and Claw) — другий епізод другого сезону поновленого британського науково-фантастичного телесеріалу «Доктор Хто». Уперше транслювався на телеканалі BBC One 22 квітня 2006 року.
169 — «Ікло та кіготь (англ. Tooth and Claw)» | |
---|---|
Вовкулака намагається атакувати королеву Вікторію | |
Доктор | Девід Теннант (Десятий Доктор) |
Супутник | Біллі Пайпер (Роуз Тайлер) |
Інші актори | |
| |
Виробництво | |
Сценарист | Расселл Ті Девіс |
Режисер | Еврос Лін |
Редактор тексту | Саймон Вінстоун |
Продюсер | Філ Колінсон |
Виконавчий продюсер | Расселл Ті Девіс, Джулі Гарднер |
Сезон | Другий |
Тривалість | 45 хвилин |
Дата випуску | 22 квітня 2006 року |
Хронологія | |
← Попередня серія | Наступна серія → |
Нова Земля (англ. New Earth) | Шкільна зустріч (англ. School Reunion) |
Події епізоду відбуваються в Шотландії 1879 року. За сюжетом, група воїнів-монахів мають намір використати іншопланетного вовкулаку (грає Том Сміт) для того, щоби захопити Британську імперію та установити «Імперію вовка», перетворивши королеву Вікторію (грає Полін Коллінз) на вовкулаку.
Сюжет
ред.Десятий Доктор і Роуз помилково приземляються в шотландських полях в 1879 році замість 1979-го. Вони стикаються з каретою, у якій перевозять королеву Вікторію, яка змушена їхати дорогою до замку Бальморал, оскільки повалене дерево перекрило залізницю до Абердіна. Доктор виступає в якості захисника королеви, використовуючи психічний папір, і вони з Роуз приєднуються до королеви, коли вона їде до маєтку Торчвуд, улюбленого покійного чоловіка, принца Альберта, щоб переночувати. Королівська свита не знає, що садибу Торчвуд захопила група воїнів-ченців на чолі з отцем Анджело, змусивши її власника, сера Роберта Макліша, виконувати їх вказівки, коли люди Анджело зайняли місця слуг і охоронців будинку. Ченці створили перепону на залізниці, щоб змусити королеву приїхати до маєтку. Вони привезли до підвалу маєтку людину-вовкулаку, сподіваючись передати його природу королеві та створити нову «Імперію вовка». Роуз ув'язнюють разом з попередніми слугами маєтку в підвалі, де знаходиться дана людина, що уночі перетворюється на вовкулаку та покидає свою клітку.
Доктор незабаром усвідомлює пастку, в яку вони потрапили, і допомагає врятувати Роуз, королеву та сера Роберта з його слугами від людей Анджело та вовкулаки, сховавшись у бібліотеці маєтку: його деревина, покрита олією деревини омели, допомагає уникнути звіра. Вони вивчають бібліотеку і виявляють докази, зібрані батьком сера Роберта, універсальною людиною та принцом Альбертом, це вказує на те, що перевертень — представник інопланетного виду, який виживає, передаючи свою тваринну форму від людини до людини. Доктор також усвідомлює, що маєток був розроблений як пастка для перевертня, оскільки, використовуючи його дивний телескоп разом з діамантом королеви «Кохінур», ретельно ограненим принцом Альбертом для даної цілі, вони можуть зруйнувати інопланетну життєву форму.
Сер Роберт жертвує собою, щоб дозволити Доктору, Роуз та Королеві підготувати телескоп в обсерваторії. Їм удається заманити до пастки та вбити перевертня у концентрованому світлі повного місяця, зібраного алмазом. Наступного дня королева дарує лицарський сан Доктору й Роуз та виганяє їх з Британської імперії через чародійство і зневагу до Бога. На честь жертви сера Роберта та винахідливості його батька вона наказує створити Інститут Торчвуд, який допоможе захистити Британію від подальших нападів прибульців, заявивши, що — якщо лікар повернеться — Торчвуд буде готовий боротися з ним.
Зйомка епізоду
ред.У сцені зустрічі Доктора та Роуз з охоронцями королеви, Доктор переходить на шотландський акцент — рідна вимова англійської Девіда Теннанта. Мішель Дункан та Джеммі Сівз не мали змоги відвідати читання сценарію[en] епізоду, тому текст їхніх ролей був зачитаний батьками Девіда Теннанта, які тоді відвідали зйомки епізоду. Теннант розповів журналістам під час прес-показу епізоду: «Так, як події епізоду відбувались у Шотландії, вони були надзвичайно раді отримати пропозицію зачитати текст. Моя мати грала леді Ісобел, а мій батько грав капітана Рейнольдса — вони були на сьомому небі від щастя. Вони були по-справжньому засмучені, коли не були запрошені зіграти ролі по-справжньому! Я був у настрої: „Розслабтеся, мамо й батьку — повертайтеся до себе!“».[1]
Маєток Треовен[en] у Дінгстоу[en], Уельс, був одним з місць для зйомок епізоду, зображуючи маєток Торчвуд у Гайлендсі. Сцени епізоду поза приміщенням були зняті у фортеці Крейг-у-Носс, Лебедина долина[en].[2] Сцена з битвою монахів на початку епізоду була знята на сільському подвір'ї в Дифрін-гарденс (англ. Dyffryn Gardens), Сент-Ніколас.[3]
Вовкулака в даному епізоді є комп'ютерно згенерованим.[4]
Трансляція епізоду та відгуки
ред.За ніч епізод отримав 10,03 мільйонів глядачів. В середньому епізод мав 9,24 мільйонів глядачів, враховуючи зсув у часі при показі[5] та отримав 83 бали за індексом поціновування[en].[6]
Примітки
ред.- ↑ David Tennant and Billie Piper Q&A. BBC. 3 April 2006. Архів оригіналу за 31 березня 2006. Процитовано 3 April 2006.
- ↑ Walesarts, Craig-y-Nos Castle, Swansea Valley. BBC. Архів оригіналу за 17 жовтня 2010. Процитовано 30 травня 2010.
- ↑ Walesarts, Dyffryn Gardens, St Nicholas. BBC. Архів оригіналу за 14 квітня 2019. Процитовано 30 травня 2010.
- ↑ BBC Press Office (7 April 2006), Programme Information: Network TV Week 17, 22–28 April 2006. Press release, PDF, pp. 4–5: «By Royal appointment [Архівовано 11 квітня 2006 у Wayback Machine.]».
- ↑ UK Ratings and AI Report. Архів оригіналу за 7 червня 2009. Процитовано 20 грудня 2019.
- ↑ Tooth and Claw Overnight Ratings. Архів оригіналу за 8 червня 2009. Процитовано 20 грудня 2019.
Посилання
ред.- TARDISODE 2 [Архівовано 3 жовтня 2007 у Wayback Machine.]
- «Bullets can't stop it». [Архівовано 6 січня 2009 у Wayback Machine.] — трейлер епізоду
- Episode commentary by David Tennant, Simon Winstone and Derek Riddell (MP3)
- домашня сторінка епізоду «Ікло та кіготь» [Архівовано 3 листопада 2012 у Wayback Machine.]
- Tooth and Claw. Outpost Gallifrey. Архів оригіналу за 1 січня 2008.
- «Tooth and Claw» на TV.com
- Visit the Torchwood Estate [Архівовано 23 квітня 2006 у Wayback Machine.]
- "Tooth and Claw" на Internet Movie Database