Повна роздільність(640 × 880 пікселів, розмір файлу: 169 КБ, MIME-тип: image/jpeg)

Wikimedia Commons logo Відомості про цей файл містяться на Вікісховищі — централізованому сховищі вільних файлів мультимедіа для використання у проектах Фонду Вікімедіа.

Опис файлу

Опис
  • AgitProp Plakat Majakowski / große Version
  • Verwendung: "You are allowed to download and use these images as you desire." (Public Domain)
Джерело (Also uploaded previously to de.wikipedia; description page is/was here.)
Автор
Маяковський Володимир Володимирович  (1893–1930)  wikidata:Q132964 s:uk:Автор:Володимир Маяковський q:uk:Маяковський Володимир Володимирович
 
Маяковський Володимир Володимирович
Альтернативні імена
Birth name: Влади́мир Влади́мирович Маяко́вский; Володимир Володимирович Маяковський; Маяковський; Маяковський, Володимир Володимирович; Володимир Маяковський; Маяковський Володимир
Опис Russian-Soviet художник-плакатист, поет, актор, драматург, письменник та художник
Дата народження/смерті 19 липня 1893 (7 липня 1893 Юліанський календар) 14 квітня 1930 Редагувати інформацію у Вікіданих
Місце народження/смерті Багдаті Москва
Роки творчості 1912 Редагувати інформацію у Вікіданих–1930 Редагувати інформацію у Вікіданих
Місце творчості
Нормативний контроль
creator QS:P170,Q132964

Transliteration:

KHOCHESH? VSTUPI
1. Khochesh poborot' Kholod?
2. Khochesh poborot' Golod?
3. Khochesh est'?
4. Khochesh pit?
Speshi v udarnuyu gruppu
Obraztsovago truda vstupit'/
Narkompros ROSTA N. ...

Translation:

DO YOU WANT TO? JOIN
1. Do you want to conquer coldness?
2. Do you want to conquer hunger?
3. Do you want to eat?
4. Do you want to drink?
Hurry up to join the strike team of exemplary labor.
Narkompros, ROSTA no. ....

Comments:

  1. The top line is the title of a short agitation verse known as "agitka".
  2. In Russian language the words "coldness" and "hunger" rhyme, and this couple is a ubiquitous cliche in descriptions of harsh living conditions.
  3. See Udarnik article for "strike teams of exemplary labor".
  4. The smoke in the picture #2 had different associations at these times: today smoke is pollution, then it was a sign of industrial revolution, and posters of early Soviet times abound in smoky chimneys of plants.

Ліцензування

Це зображення (чи мультимедійний файл) перебуває в суспільному надбанні у всьому світі через те, що термін охорони закінчився (минуло 70 років з дня смерті автора або з моменту першої публікації).
Public domain

Автор помер у 1930 році, тому ця робота перебуває у суспільному надбанні у країнах і територіях, де авторське право охороняється протягом життя автора та 80 років після того або менше.


Ви також мусите включити позначку про суспільне надбання США, аби пояснити чому ця робота є у суспільному надбанні у США. Зауважте, що деякі країни мають термін дії авторського права довший за 80 років: у Мексиці 100-річний термін, у Джамайці 95-річний термін. Це зображення не є у суспільному надбанні у цих країнах, ба більше ці країни не визнають правило коротшого терміну.
Таким чином, ця репродукція також перебуває в суспільному надбанні. Це стосується репродукцій, створених у США (див. справу Bridgeman Art Library v. Corel Corp.), Німеччині та багатьох інших країнах.

Transwiki details

(All user names refer to de.wikipedia)

  • 2003-12-17 22:22 Elya 400×550×8 (44217 bytes) AgitProp Plakat Majakowski / große Version

Історія файлу

Клацніть на дату/час, щоб переглянути, як тоді виглядав файл.

Дата/часМініатюраРозмір об'єктаКористувачКоментар
поточний13:27, 10 липня 2018Мініатюра для версії від 13:27, 10 липня 2018640 × 880 (169 КБ)Butkoкрупнее
16:21, 28 лютого 2007Мініатюра для версії від 16:21, 28 лютого 2007400 × 550 (43 КБ)Nicke L{{Information |Description= * AgitProp Plakat Majakowski / große Version * Verwendung: "You are allowed to download and use these images as you desire." (Public Domain) |Source= *Funet Russian Archive http://www.funet.fi/pub/culture/russian/index.html *O

Глобальне використання файлу

Цей файл використовують такі інші вікі:

Переглянути сторінку глобального використання цього файлу.