English: A funerary stele or gravestone of a hoplite (foot soldier), which was originally painted. The inscription at the top of the stele contains letters from the alphabets of both Athens and Corinth, which was typical of Megara, a city-state between the two. It reads: "I speak, I, Pollis dear son of Asopichos, not having died a coward, with the wounds of the tattooers, yes myself". The "tattooers" referred to were probably the Thracians, who lived north of Greece.
ділитися – копіювати, поширювати і передавати твір
модифікувати – переробляти твір
При дотриманні таких умов:
зазначення авторства – Ви повинні вказати авторство, надати посилання на ліцензію і вказати, чи якісь зміни було внесено до оригінального твору. Ви можете зробити це в будь-який розсудливий спосіб, але так, щоб він жодним чином не натякав на те, наче ліцензіар підтримує Вас чи Ваш спосіб використання твору.
поширення на тих же умовах – Якщо ви змінюєте, перетворюєте або створюєте іншу похідну роботу на основі цього твору, ви можете поширювати отриманий у результаті твір тільки на умовах такої ж або сумісної ліцензії.
This image, which was originally posted to Flickr, was uploaded to Commons using Flickr upload bot on 18 серпня 2011, 22:51 by Dorieo. On that date, it was confirmed to be licensed under the terms of the license indicated.
Підписи
Додайте однорядкове пояснення, що саме репрезентує цей файл
Файл містить додаткові дані, які зазвичай додаються цифровими камерами чи сканерами. Якщо файл редагувався після створення, то деякі параметри можуть не відповідати цьому зображенню.