Місце під сонцем — крилатий вираз який має значення «право на існування».

За свідченням дослідників, цей вислів зустрічається вже у Б. Паскаля (1623—1662), хоч, можливо, авторство і не належить йому. Паскаль пише: «Ця собака моя, — говорили ці бідні діти, — це моє місце під сонцем: ось початок і образ захоплення всієї землі» (Pascal, Pensées, 1660, 5.295).[1]

З іншим значенням — «право на існування» — вислів цей зустрічається у П. Беранже і О. Бальзака. Пізніше він набув політичного спрямування: боротьба за місце під сонцем означала боротьбу за перерозподіл планети[1] (нім. Platz an der Sonne) — фраза райхсканцлера Бернгарда фон Бюлова[2] в промові у німецькому Рейхстазі 6 грудня 1897 р., якою проголошувалися претензії Німеччини на частку в колоніальному розподілі Землі.

Ми готові піти на зустріч інтересам інших великих держав у Південній Азії, сподіваючись на те, що будуть визнані й наші власні інтереси. Одним словом: ми не хочемо виштовхати нікого в тінь, але вимагаємо місця під сонцем для себе. У Східній Індії, так само як і в Західній Індії ми боротимемося, слідуючи традиціям німецької політики, забезпечити визнання наших прав і інтересів без непотрібного антагонізму, але також без непотрібної слабкості.

Фраза стала крилатою і широко вживається не лише як характеристика квінтесенції імперіалізму, а також для характеристики будь-якого рішучого відстоювання власних, часто непомірних, інтересів, не гребуючи засобами.

Див. також ред.

Примітки ред.

  1. а б Коваль, А. П., Коптілов, В. В. Крилаті вислови в українській літературній мові: Афоризми, літературні цитати, образні вислови. К.ː Вища школа», 1975.
  2. Архівована копія. Архів оригіналу за 8 листопада 2009. Процитовано 29 травня 2009.{{cite web}}: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title (посилання)