Бинтування ніг: відмінності між версіями

[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
→‎Походження та історія практики: Як не крути, а ця комбінація літер читається як «джа»
Мітки: Скасовано Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію Розширене редагування з мобільного
Як не крути, а ваше твердження суперечить правилам українського правопису – Звук [j] звичайно передаємо відповідно до вимови іншомовного слова буквою й, а у звукосполученнях [je], [ji], [ju], [ja] буквами є, ї, ю, я
Мітки: Скасування Скасовано
Рядок 124:
Ідеальна нога повинна була не перевищувати 7 сантиметрів завдовжки; такі стопи називалися ''«золоті лотоси»''{{sfn|Manning, M.E.}}. Ступня завдовжки 10 сантиметрів мала назву «срібний лотос», якщо ж довжина перевищувала 10 см — «залізний лотос» і не сильно котирувалася. Стопа не повинна була виглядати як опора для тіла{{sfn|Chinese Foot Binding}}.
 
За свідченням місіонера {{нп|ДжастусЮстус Дулітл|ДжастусаЮстуса Дулітла|en|Justus Doolittle}}, багато бідних родин готові були піти на будь-які позбавлення задля того, щоб їхні доньки мали необхідні для вдалого заміжжя крихітні ніжки{{sfn|Mackie, G.|1996|с=1001}}.
 
Передбачається, що практика бинтування ніг у значній мірі пов'язана з панівною в середньовічному Китаї патріархальною філософією [[конфуціанство|конфуціанства]]. [[Конфуцій]] дотримувався давньої концепції [[інь і ян|''«інь і ян»'']], згідно з якою жінка повинна нести в собі початок «інь», тобто слабкість та пасивність. Деформація стопи прищеплювала ці якості жінці. Окрім того, конфуціанство насаджувало сувору соціальну ієрархію, в якій жінки знаходилися в підпорядкованому становищі відносно до чоловіків. Складність самостійного пересування для жінок обмежувала їхні можливості та тим самим гарантувала непорушність цієї ієрархії{{sfn|Fan Hong|1997}}.