Ягве: відмінності між версіями
[неперевірена версія] | [неперевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
мНемає опису редагування Мітки: Візуальний редактор Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію Розширене редагування з мобільного |
Мітки: Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію |
||
Рядок 72:
Широко поширений і увійшов в ряд європейських мов наголос тетраграматона «Jehowah» (в українській мові — '''Єгова'''). До сучасного вимови «Яхве» вона була найбільш поширеною.
Хоча насправді в найдревніших [[Масоретський текст|масоретських текстах]], таких як «<nowiki/>[[Ленинградский кодекс|Ленінградський кодекс]]<nowiki/>» і «<nowiki/>[[Кодекс Алеппо]]<nowiki/>», в більшості випадків відсутній середній [[оголос]] (холам), що виголошується як «про», тому твердження, що в варіант «Єгова» були вставлені наголоси від слова «Адонай»
=== Етимологія і значення імені ===
|