Вікіпедія:Переклад: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
→‎Дотримання авторського права: додав уточнення щодо часткових запозичень
Рядок 18:
== Правила перекладу ==
=== Дотримання авторського права ===
Після перекладу статті слід обов'язково зазначити, що статтю перекладено, і вказати на оригінальну статтю, нета оминувшиобов’язково інформаціїна проїї версію. Для цього існує шаблон {{шаблон|Перекладена стаття}}, який слід додати на сторінку обговорення, правильно його заповнивши. Якщо у перекладеній статті не вказано на оригінальний текст, порушується [[авторське право]], а дотримання авторського права є одним з основних принципів [[Вікіпедія:Авторське право|у Вікіпедії]].
 
Якщо ж стаття вже існує, але ви вирішили доповнити її, переклавши переклад окремі фрагменти тексту з іншомовного розділу, і якщо об'єм запозиченого тексту не перевищує третини об'єму статті після перекладу, ви можете замість додавання шаблону на сторінку обговорення скористатись коментарем до редагування, і вказати джерело перекладу там (наприклад: «переклад з англійського розділу, версії №481391613»).
 
В будь-якому випадку вказувати розділ і версію іншомовної статті обов’язково.
* [[Шаблон:Перекладена стаття|Як користуватись шаблоном «Перекладена стаття»]]