Стефан Малларме: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
Немає опису редагування
Рядок 1:
{{Письменник Вовченко ВІТАЛІЙ Д0лБ0Е"бов Б0МЖАРА
| Ім'я = Стефан МаллармеЛ0Х
| Оригінал імені = Stéphane MallarméЛ0Х
| Фото = Mallarme.jpgЛ0Х
| Ширина = 200pxЛ0Х
| Підпис = Стефан Малларме, фото Фелікса Турнашона Надара, 1896Л0Х
| Ім'я при народженні = Étienne MallarméЛ0Х
| Псевдоніми =
| Дата народження = [[18 березня]] [[1842]]Л0Х
| Місце народження = [[Париж]]Л0Х
| Дата смерті = [[9 вересня]] [[1898]]Л0Х
| Місце смерті = Вальвен, Вюлен-сюр-Сен, біля [[Фонтенбло]]Л0Х
| Національність = [[француз]]Л0Х
| Громадянство = [[Файл:Flag of France.svg|18px|France]] [[Франція|французьке]]Л0Х
| Мова творів = [[французька]]Л0Х
| Рід діяльності = [[поет]]Л0Х
| Роки активності =
| Напрямок = [[символізм]]Л0Х
| Жанр = [[поезія]]Л0Х
| Magnum opus = Л0Х
| Ukrcenter = Л0Х
| Премії = Л0Х
| Сайт = Л0Х
| Примітки = Л0Х
}}Л0Х
Л0Х
 
'''Стефа́н Малларме́''' Л0Х ({{lang-fr|Stéphan Mallarmé}}) Л0Х ([[18 березня]] [[1842]], Л0Х[[Париж]] — [[9 вересня]] [[1898]], Вальвен, біля [[Фонтенбло]]) — французький Л0Х[[поет]], одинЛ0Ходин з найчільніших представниківЛ0ХпредставниківЛ0Х французького [[символізм]]у, разом з [[Бодлер]]ом і Л0Х[[Артюр Рембо|Рембо]]Л0Х заклав підвалини сучасноїЛ0Хсучасної європейської [[лірика|лірики]].
 
== Біографія ==
 
Стефан Малларме народився в родині дрібного службовця в [[Париж]]і. Після смерті матері в 1847 виховувався бабусею. З 1850 жив у інтернатах, 1855 його виключають з інтернату за погану поведінку і він відвідує ліцей в [[Санс]]і. 1857 помирає його молодша сестра. Перші вірші Малларме пише 1858-1860 роках (збірка «В чотирьох стінах» — 64 тексти).
 
По закінченні школи знайомиться з письменницькими колами й уперше натрапляє на тексти Шарля [[Бодлер]]а. Кілька років проводить в [[Англія|Англії]], де знайомиться з Марі Ґерхард, за походженням [[Німеччина|німкенею]] В 1863 одружується з Марі Ґерхард. Цього ж року народжується його донька Женев'єва. В 1864 починає роботу над «Іродіадою», розробляючи [[Біблія|біблійний]] сюжет про [[Саломея|Саломею]], намагається віднайти нову чистоту й красу поетичного слова.
 
В 1866 йому нарешті вдається опублікувати добірку своїх віршів у часописі парнасців. Знайомиться з [[Леконт де Ліль|Леконтом де Лілем]] та [[Жозе Ередіа]]. В 1871 народжується його син Анатоль у [[Санс]]і. Малларме переїздить до Парижа, де працює над перекладами з [[По Едгар|Едгара По]]. 1872 знайомиться з [[Рембо]] та деякими представниками [[імпресіонізм]]у. Дружить з [[Едуар Мане|Едуаром Мане]] та [[Еміль Золя|Емілем Золя]]. З 1874 видає часопис «La dernière mode», який невдовзі закрився.
 
З 1877 організовує літературний салон: легендарні «'''mardis'''» («Вівторки»), де збираються молоді письменники, такі як [[Еміль Верхарн]], [[Моріс Метерлінк]], [[Оскар Вайльд]], [[Поль Валері]], [[Андре Жид]], [[Вільям Батлер Єйтс]], [[Райнер Марія Рільке]], [[Стефан Ґеорґе]].
 
В 1883 ім'я Малларме набуло розголосу завдяки публікації «Проклятих поетів» [[Верлен]]а. В 1886 публікує свій перший вірш без знаків пунктуації «M'introduire dans ton histoire». По виході на пенсію в 1894 переїздить з Парижа до Вальвен, де й помирає 1898.
 
== Творчість ==
 
 
[[Файл:Portrait of Stéphane Mallarmé (Manet).jpg|thumb|right|200px|Портрет Малларме роботи Едуара [[Мане]]]]
Під впливом філософської концепції [[Гегель|Геґеля]] Малларме прийшов до висновку, що коли «небо мертве», то вихідною точкою прекрасного й ідеального має бути «[[ніщо]]». Ця [[філософія]], на його думку, мала втілюватися в поезії з новими ритмом, новою будовою фраз та добором нових слів. Розвиваючи ідеї Т. [[Готьє]] про "мистецтво заради мистецтва, Маларме проголошує '''чисту поезію''' ({{lang-fr|poésie pure}}), як єдину можливість проникнення до «чистих ідей». Маларме відкидав реалістичну лірику, й уважав основою нової поезії принцип «навіювання».
 
Принципи [[символізм]]у Малларме багато в чому перегукувалися з принципами [[імпресіонізм]]у в малярстві. Вплив Малларме як новатора поетичної мови важко переоцінити навіть сьогодні. Його ідеї згодом були розвинуті представниками [[дадаїзм]]у, [[сюрреалізм]]у, [[футуризм]]у та [[деконструктивізм]]у (напр. [[Жак Дерріда]]).
 
Нерідко зумисне затуманений стиль та витончена манера письма створюють великі проблеми для перекладачів Малларме. Читання поезій Малларме вголос часто збуджує асоціації та образи, які важко вловити читаючи його твори про себе. Так, наприклад його рядок «ses purs ongles» («її чисті нігті») на слух можна сприйняти як «c'est pur son» («це чистий звук»).
 
Мелодійність поетичної мови Малларме інспірувала багатьох ''композитор''ів ([[Клод Дебюссі]], [[Моріс Равель]], [[П'єр Булез]] та ін.)
 
== Твори ==
* ''Hérodiade'' (1869)
* ''La dernière mode'' (1875)
* ''L'Après-midi d'un faune'' (1876)
* ''Préface au Vathek de William Beckford'' (1876)
* ''Petite philologie, les mots anglais'' (1877)
* ''Les Dieux antiques'' (1880)
* ''Poesie'' (1887)
* ''Album de vers et de prose'' (1887)
* ''Pages'' (1891)
* ''Oxford, Cambridge, la musique et les lettres'' (1895)
* ''Divagations'' (1897)
 
=== Посмертні публікації ===
* ''Poésies'' (1899)
* ''Un coup de dés jamais n'abolira le hasard'' (1914)
* ''Vers de circonstance'' (1920)
* ''Igitur'' (1925)
* ''Contes indiens'' (1927)
 
=== Переклади ===
* ''Le Corbeau d'Edgar Poe (''The Raven''), traduction française de Stéphane Mallarmé avec illustrations par Édouard Manet'', Éditions Richard Lesclide, Paris, 1875.
* ''L'Étoile des fées'' de Mme W.C. Elphinstone Hope, 1881.
* ''Poèmes d'Edgar Poe'', 1888.
* ''Le Ten o'clock'' de M. Whistler'', 1888.
 
== Українські переклади ==
Перше велике видання Малларме в українському перекладі та з передмовою [[Олег Зуєвський|Олега Зуєвського]] вийшло в [[1990]] році в [[Едмонтон]]і.
 
Поезії Малларме також перекладали [[Михайло Драй-Хмара]], [[Максим Рильський]], [[Володимир Державин]], [[Ігор Костецький]] та ін.
 
Найбільш повне видання Малларме українською вийшло у [[Юніверс (видавництво)|видавництві «Юніверс»]] у [[2001]] році.
 
Див.: Стефан Малларме. ''Вірші та проза''. Упорядкування і переклад [[Михайло Москаленко|Михайла Москаленка]], [[Київ]]: Юніверс, 2001 — 238 с.
 
== Приклад поезії ==
[[Файл:Mallarme Ukr.JPG|thumb|right|200px|Обкладинка українського видання Малларме]]
 
:::'''Неґритянка'''
 
 
:В обладі демонській запрагла неґритянка
:Дитини скуштувать, що від нових плодів,
:Злочинних, сумно їй; без оболон приманка, —
:До хитрих, пажерна, готується трудів:
 
:Притисла двійко перс, щаслива до знемоги,
:До черева свого, й, не випустивши їх,
:Здіймає догори в пантофлі взуті ноги,
:Достоту мов язик, який не звик до втіх.
 
:У парі з голою ґазеллю полохкою,
:Немов безумний слон, вляглася горілиць,
:Очікує чогось, милується собою,
:Регочеться, зубів показуючи міць;
 
:А в неї межи ніг, перед дитям безгрішним
:З-під шкіри чорної та ворсу вигляда
:Цей рот химерливий із піднебінням ніжним,
:Як мушля з відхлані, рожева і бліда.
 
::::Переклав з французької [[Михайло Москаленко]]
 
== Література ==
* ''Œuvres complètes'' de Mallarmé. Édition présentée, établie et annotée par Bertrand Marchal. Gallimard, «Bibliothèque de la Pléiade», 2 tomes, 1998 — найбільш повне видання творів Малларме.
 
* Joseph Attie, ''Mallarmé le livre : étude psychanalytique'', éditions du Losange, 2007.[http://www.causefreudienne.net/publications/la-lettre-mensuelle/lettre-mensuelle-n-261/mallarme-avec-lacan/ ''Lettre Mensuelle'' de l'ECF].
* Maxence Caron, ''Mallarmé ou l'intuition d'un chemin'', dans ''Heidegger — Pensée de l'être et origine de la subjectivité'', Paris, 2005.
* Jean-François Chevrier avec la collab. d'Élia Pijollet, ''L'action restreinte : l'art moderne selon Mallarmé. Exposition, Nantes, Musée des beaux-arts, du 8 avril au 3 juillet 2005'', Paris, Hazan, 2005 ISBN|2-7541-0021-0.
* Roger Lewinter, ''Mallarmé, et l'écriture de la prose'', Paris, éditions Ivrea, 1999
* Hendrik Lücke, ''Mallarmé — Debussy. Eine vergleichende Studie zur Kunstanschauung am Beispiel von „L'Après-midi d'un Faune“.'' (= Studien zur Musikwissenschaft, Bd. 4). Dr. Kovac, Hamburg 2005, ISBN 3-8300-1685-9.
* Jean-François Marquet, ''Mallarmé, la mise en scène de l'Idée'', in ''Miroirs de l'identité — La littérature hantée par la philosophie'', Paris, Hermann, 1996.
* Jean-Pierre Richard, ''L'univers imaginaire de Mallarmé'', Paris, Seuil.
* Henri Mondor, ''Vie de Mallarmé'', Paris NRF Gallimard, 1942.
* Jean-Paul Sartre, ''Mallarmé, la lucidité et sa face d'ombre'', Gallimard, 1986.
* Thibaudet A., La poésie de S. Mallarmé, 1931.
* Martino P., Parnasse et symbolisme, 1925;
* Escouber P., Préférences: C. Guerin, R. de Gourmont, S. Mallarmé, J. Laforgue, P. Verlaine, 1913; *Dujardin E., De Stephane Mallarmé au prophète Ezéchiel et essai d’une théorie du réalisme symbolique, 1919;
* Брюсов В., Полное собрание сочин., т. XXI. Французские лирики XIX в., СПБ, 1913, стр. 85—86 (переклади російською), 258 (критико-біографічний нарис про Малларме);
* Barre A., Le symbolisme, essai historique sur le mouvement poétique en France de 1885—1900 (avec une bibliographie de la poésie symboliste), 1911;
* Баулер А., Ст. Малларме, «Вопросы жизни», 1905;
* Mockel A., S. Mallarmé, 1899;
 
== Див. також ==
 
[[Символізм]]
 
[[Прокляті поети]]
 
 
 
== Зовнішні посилання ==
 
* [[wikilivres:Stéphane Mallarmé|Переклади з Малларме англійською й російською на ''Wikilivres'']]
* [http://www.zpu-journal.ru/e-zpu/2008/5/Kliukina_Myth_Creation/ Клюкина А. В. Творение мифа и миф Творения в произведениях Стефана Малларме]
* {{gutenberg author|id=Stéphane_Mallarmé|name=Stéphane Mallarmé}}
* [http://www.mallarme.net/ Mallarme.net] Твори Малларме (фр.)
{{DEFAULTSORT:Малларме}}
* [http://www.youtube.com/watch?v=3-0vLayxPHo]Сонет Стефана Малларме «Лебідь»
* [http://ukrcenter.com/Література/42155/Стефан-Малларме Поезія Стефана Малларме] {{ref-ua}}
 
[[Категорія:Французькі письменники]]
[[Категорія:Французькі поети]]
[[Категорія:Символізм]]
[[Категорія:Народились 18 березня]]
[[Категорія:Народились 1842]]
[[Категорія:Померли 9 вересня]]
[[Категорія:Померли 1898]]
 
{{Link GA|de}}
 
[[an:Stéphane Mallarmé]]
[[az:Stefan Malarme]]
[[be:Стэфан Малармэ]]
[[be-x-old:Стэфан Малярмэ]]
[[bg:Стефан Маларме]]
[[bpy:মালার্মে]]
[[ca:Stéphane Mallarmé]]
[[cs:Stéphane Mallarmé]]
[[da:Stéphane Mallarmé]]
[[de:Stéphane Mallarmé]]
[[en:Stéphane Mallarmé]]
[[eo:Stéphane Mallarmé]]
[[es:Stéphane Mallarmé]]
[[fa:استفان مالارمه]]
[[fi:Stéphane Mallarmé]]
[[fr:Stéphane Mallarmé]]
[[gl:Stéphane Mallarmé]]
[[he:סטפאן מלארמה]]
[[hu:Stéphane Mallarmé]]
[[hy:Ստեֆան Մալարմե]]
[[id:Stéphane Mallarmé]]
[[io:Stéphane Mallarmé]]
[[it:Stéphane Mallarmé]]
[[ja:ステファヌ・マラルメ]]
[[ka:სტეფან მალარმე]]
[[kk:Стефан Малларме]]
[[ko:스테판 말라르메]]
[[la:Stephanus Mallarmé]]
[[lv:Stefans Malarmē]]
[[mrj:Малларме, Стефан]]
[[nl:Stéphane Mallarmé]]
[[no:Stéphane Mallarmé]]
[[pl:Stéphane Mallarmé]]
[[pt:Stéphane Mallarmé]]
[[ro:Stéphane Mallarmé]]
[[ru:Малларме, Стефан]]
[[sk:Stéphane Mallarmé]]
[[sl:Stéphane Mallarmé]]
[[sr:Стефан Маларме]]
[[sv:Stéphane Mallarmé]]
[[tr:Stéphane Mallarmé]]
[[zh:馬拉美]]