Японські ранги і посади: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Рядок 58:
|bgcolor=#c4a3bf| 正三位<br/>''Сьосанмі''<br/><small>Великий 3-й</small>
|
| 大納言<br/>''[[Дайнаґон]]''<br/><small>Старший радник</small><ref>Дослівно "великий радник".</ref>
| 大納言
 
|
|
Рядок 69 ⟶ 70:
|bgcolor=#c4a3bf| 従三位<br/>''Дзюсанмі''<br/><small>Малий 3-й</small>
|
| 中納言<br/>''[[Тюнаґон]]''<br/><small>Середній радник</small><br/>参議<br/>''[[Санґі]]''<br/><small>Дорадник</small><ref>Дослівно "Той, хто бере участь у нарадах [імператора чи міністрів]".</ref>
| 中納言
 
| 帥
|