Гімн Мадагаскару: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Створена сторінка: {{Гімн |title = Ry Tanindrazanay malala ô! |transcription = |ukrainian_title = О, наша кохана Батьківщина |alt_title ...
 
Xqbot (обговорення | внесок)
м робот змінив: bn:রে টানিন্দ্রাযানায় মালালা ও!; косметичні зміни
Рядок 24:
'''Ry Tanindrazanay malala ô!''' ({{lang-uk|О, наша кохана Батьківщина}}) — [[державний гімн]] [[Мадагаскар|Мадагаскару]]. Написаний у [[1958]] році Рахаясою. Слова склав [[Норберт Рахарісоа]]. Існують дві версії гімну на [[малагасійська мова|малагасійській мові]] та [[англійська мова|на англійській мові]].
 
== Текст гімну ==
{|class="toccolours" cellpadding="10" rules="cols"
!Малагасійська мова !! Англійська мова
Рядок 31:
|-
|
Ry Tanindrazanay malala ô!<br />
Ry Madagasikara soa.<br />
Ny Fitiavanay anao tsy miala,<br />
Fa ho anao, ho anao doria tokoa.<br />
|
Oh, Our beloved fatherland<br />
Oh good Madagascar.<br />
Our love for you will not leave,<br />
For you, for you for ever.<br />
|-
!colspan="2" bgcolor="lightsteelblue"|Приспів:
|-
|
Tahionao ry Zanahary<br />
'Ty Nosindrazanay ity<br />
Hiadana sy ho finaritra<br />
He! Sambatra tokoa izahay.<br />
|
Bless you, oh Creator<br />
This island of our ancestors<br />
To live in peace and joy<br />
Hey! We are truly blessed.<br />
|-
!colspan="2" bgcolor="lightsteelblue"|Другий вірш
|-
|
Ry Tanindrazanay malala ô!<br />
Irinay mba hanompoan'anao<br />
Ny tena sy fo fanahy anananay,<br />
'Zay sarobidy sy mendrika tokoa.<br />
|
Oh our beloved fatherland!<br />
We wish to serve you with<br />
The body and heart, spirit that is ours,<br />
You are precious and truly deserving.<br />
|-
!colspan="2" bgcolor="lightsteelblue"|Третій вірш
|-
|
Ry Tanindrazanay malala ô!<br />
Irinay mba hitahian'anao,<br />
Ka Ilay Nahary 'zao tontolo izao<br />
No fototra ijoroan'ny satanao.<br />
|
Oh our beloved fatherland!<br />
We wish that you will be blessed,<br />
So that the Creator of this world<br />
Will be the foundation of your laws.<br />
|}
 
Рядок 87:
 
[[ast:Ry Tanindraza nay malala ô]]
[[bn:রে টানিন্দ্রাযানায় মালালা ও!]]
[[bn:মাদাগাস্কারের জাতীয় সঙ্গীত]]
[[cs:Madagaskarská hymna]]
[[da:Ry Tanindraza nay malala ô]]
Рядок 93:
[[el:Εθνικός ύμνος της Μαδαγασκάρης]]
[[en:Ry Tanindrazanay malala ô!]]
[[es:Ry Tanindraza nay malala ô]]
[[eo:Ry Tanindrazanay malala ô]]
[[es:Ry Tanindraza nay malala ô]]
[[fi:Ry Tanindraza nay malala ô]]
[[fr:Ry Tanindrazanay malala ô]]
[[ko:마다가스카르의 국가]]
[[it:Ry Tanindraza nay malala ô]]
[[he:המנון מדגסקר]]
[[it:Ry Tanindraza nay malala ô]]
[[jv:Ry Tanindraza nay malala ô]]
[[ko:마다가스카르의 국가]]
[[lt:Madagaskaro himnas]]
[[mg:Ry Tanindrazanay malala ô]]
Рядок 108 ⟶ 109:
[[ro:Ry Tanindraza nay malala ô]]
[[ru:Гимн Мадагаскара]]
[[fi:Ry Tanindraza nay malala ô]]
[[sv:Ry Tanindrazanay malala ô]]