Гімн Судану: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
Xqbot (обговорення | внесок)
Рядок 25:
 
== Тест гімну ==
=== Оригінальний текст ===
نحن جند الله جند الوطن *** إن دعا داعي الفداء لم نخــن
 
Рядок 38:
 
=== Переклад ===
Ми — армія Аллаха, армія вітчизни,<br />
Ми ніколи не відступимо, коли нас закличуть до самопожертви.<br />
За сміливу cмерть, труднощі чи біль<br />
Ми досягнемо слави за будь-яку ціну.<br />
Хай живе наша земля — Судан,<br />
Нехай вона вкаже шлях усім іншим націям.<br />
Сини Судану, призвані на службу,<br />
Виконають завдання охорони своєї землі.<br />
 
{{Гімни країн Африки}}
Рядок 55:
[[ast:Nahnu Jund Allah Jund Al-watan]]
[[bg:Химн на Судан]]
[[bn:নাহ্‌নু জুনদ আল্লাহ জুনদ আল-ওয়াতান]]
[[de:Nahnu dschund Allah dschund al-watan]]
[[el:Εθνικός ύμνος του Σουδάν]]
[[en:Nahnu Jund Allah Jund Al-watan]]
[[es:Nahnu Jund Allah Jund Al-watan]]
[[fi:Nahnu jund Allah jund al-watan]]
[[ko:수단의 국가]]
[[he:המנון סודאן]]
[[ko:수단의 국가]]
[[ms:Nahnu Djundullah Djndulwatan]]
[[nl:Nahnu Djundulla Djundulwatan]]
Рядок 66 ⟶ 68:
[[pl:Hymn Sudanu]]
[[ru:Гимн Судана]]
[[fi:Nahnu jund Allah jund al-watan]]
[[sv:Nahnu Jund Allah Jund Al-watan]]
[[th:นาห์นูจุนด์อัลลอห์จุนด์อัลวาตาน]]