Конвенція про ліквідацію всіх форм дискримінації щодо жінок: відмінності між версіями
[перевірена версія] | [перевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
м виправлення дат |
м Перекладено дати в примітках з англійської на українську |
||
Рядок 75:
=== Зв'язок з Резолюціями Ради безпеки ООН 1325 і 1820 ===
'''10-та річниця резолюції 1325 підкреслює використання механізмів CEDAW<ref name="gnwp">{{Cite web|url=http://www.gnwp.org/wp-content/uploads/2010/11/Cedaw-1325-1820-synergy2.pdf|title=Ensuring Accountability to UNSCR 1325 and 1820 using CEDAW reporting mechanisms|date=November 2010|website=gnwp.org|publisher=Global Network of Women Peacebuilders|archiveurl=https://web.archive.org/web/20120501140626/http://www.gnwp.org/wp-content/uploads/2010/11/Cedaw-1325-1820-synergy2.pdf|archivedate=2012-05-01|deadurl=yes|accessdate=5
10-річчя резолюції 1325 Ради Безпеки ООН щодо жінок, миру і безпеки у жовтні 2010 року відзначила підвищення попиту на звітність з виконання резолюції 1325. Висловлювалось багато стурбованості тим фактом, що лише 22 учасниці зі 192 країн прийняли національні плани дій. Жінки як і раніше недопредставлені, якщо не повністю відсутні, у більшості офіційних мирних переговорів, а [[сексуальне насильство]] в мирний час і [[Воєнне сексуальне насилля|в умовах конфлікту]] продовжує зростати.
Рядок 83:
Ряд регіональних і міжнародних нарад, у тому числі High Level Seminar «1325 в 2020: погляд у майбутнє… озираючись назад», організованмй Африканським центром з питань конструктивного вирішення спорів, і Стокгольмська Міжнародна конференція «10 років з 1325 — що тепер?» закликали за використання CEDAW для поліпшення виконання резолюції 1325.
'''Перетин резолюції 1325 і CEDAW<ref>{{Cite web|url=http://www.gnwp.org/written-statement-submitted-to-cedaw-on-the-occasion-of-the-general-discussion-on-women-in-conflict-and-post-conflict-situations|title=Written Statement submitted to CEDAW on the occasion of the General Discussion on Women in Conflict and Post-conflict Situations|last=GNWP-ICAN|date=18
Хоча CEDAW і резолюції 1325 і 1820 про жінок, мир і безпеку є важливими міжнародним документами самі по собі, існує також взаємозв'язок між трьома стандартами, який може бути використаний для прискорення їх виконання та впливу.
Резолюції 1325 і 1820 розширюють сферу застосування CEDAW шляхом уточнення її актуальності для всіх сторін у конфлікті, в той час як CEDAW містить конкретні стратегічні вказівки на дії, які повинні бути прийняті на загальних зобов'язання, викладених у цих резолюціях.<ref>>{{cite journal |author=UNIFEM |title=CEDAW and Security Council Resolution 1325: A Quick Guide |url=http://www.unrol.org/files/CEDAWandUNSCR1325_eng.pdf |journal=Women, Peace & Security |location= |publisher= |date=2006 |accessdate=25
CEDAW — міжнародний договір у галузі прав людини, який повинен бути інкорпорований в національне законодавство як вищий стандарт прав жінок. Конвенція вимагає від держав-членкинь ООН ратифікували її (на сьогодні 185), щоб встановити механізми для повної реалізації [[Права жінок|прав жінок]].
Рядок 108:
== Факультативний протокол ==
Факультативний протокол до Конвенції про ліквідацію всіх форм дискримінації жінок (Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women) є додатковою до Конвенції угодою, яка дозволяє країнам-учасницям визнати компетенцію Комітету з ліквідації дискримінації жінок щодо розслідування скарг приватних осіб.<ref>[http://www1.umn.edu/humanrts/instree/cedawopprot-2000.html Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20080509170959/http://www1.umn.edu/humanrts/instree/cedawopprot-2000.html|date=9
Факультативний протокол прийнятий Генеральною Асамблеєю ООН 6 жовтня 1999 року і набрав чинності 22 грудня 2000 року.<ref>{{cite web|url=https://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/protocol/wom1242.htm|title=Optional Protocol to Women's Convention Comes into Force|date=21
== Підписання та ратифікація ==
Рядок 140:
== Комітет з ліквідації дискримінації жінок ==
Комітет з ліквідації дискримінації щодо жінок є договірним органом Організації Об'єднаних Націй, який курує Конвенцію (CEDAW). Утворення цього комітету викладене у [https://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/text/econvention.htm#article17 статті 17] Конвенції, де також встановлено правила, цілі і порядок діяльності комітету.<ref name="Fact Sheet">{{Cite web|url=http://www.unhcr.org/refworld/docid/47947740d.html|title=Fact Sheet No. 22, Discrimination Against Women: The Convention and the Committee|last=U.N. Office of the High Commissioner for Human Rights|publisher=United Nations|accessdate=18
Офіційними мовами комітету є англійська, арабська, французька, російська, іспанська, з прекладом будь-якої заява однією з офіційних мов на інші чотири. Спікер/ка, як/а не говорить на одній з офіційних мов, отримує перекладач/ку. Всі офіційні рішення і документи видані комітетом в кожній з офіційних мов. Оригінальні правила процедури не включали арабську в якості офіційної мови, але на другій сесії її включили.
Рядок 148:
=== Сесії ===
[[Файл:Palais_des_nations.jpg|міні|Палац Націй, Женева|150x150пкс]]
Перша чергова сесія комітету пройшла з 18-22 жовтня 1982 року: простою більшістю було обрано перших посадових осіб комітету, з пані L. Ider ([[Монголія]]) в якості голови<ref name="The Work Of CEDAW">{{Cite book|title=The Work of CEDAW: Reports of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women|last=United Nations Committee on the Elimination of Discrimination Against Women|year=1989|publisher=United Nations|location=New York|pages=5|isbn=9211301327}}</ref>, трьох заступниць голови: M. Caron (Канада), Z. Ilic (Югославія), L. Mukayiranga ([[Руанда]]), а також D. P. Bernard ([[Гаяна]]) в якості доповідача комітету. В ході сесії комітет одноголосно схвалив прийняття правил процедури, де викладено, коли і де комітет може проводити засідання.<ref name="Rules">{{Cite web|url=http://www2.ohchr.org/english/bodies/cedaw/docs/CEDAW_Rules_en.pdf|title=Rules of Procedure of the Committee on the Elimination of Discrimination Against Women|last=U.N. Office of the High Commissioner for Human Rights|publisher=United Nations|archiveurl=https://web.archive.org/web/20120707073126/http://www2.ohchr.org/english/bodies/cedaw/docs/CEDAW_Rules_en.pdf|archivedate=7 July 2012|deadurl=no|accessdate=18
[[Файл:UN_Headquarters.jpg|міні|[[Штаб-квартира ООН]], Нью-Йорк|200x200пкс]]
Комітету дозволяється провести стільки зустрічей, скільки необхідно, щоб виконувати свої обов'язки ефективно, з фіксованою кількістю регулярних сесій з представни/цями держав-учасниць і [[Генеральний секретар ООН|Генеральним секретарем ООН]]. Крім того, спеціальні сесії можуть проводитися на прохання держави-учасниці або більшості член/кинь комітету. Включно з останньою (1-19 жовтня 2012 року), проведено 53 сесії<ref name="Sessions">{{Cite web|url=http://www2.ohchr.org/english/bodies/cedaw/sessions.htm|title=Committee on the Elimination of Discrimination against Women – Sessions|last=U.N. Office of the High Commissioner for Human Rights|publisher=United Nations|archiveurl=https://web.archive.org/web/20121105070602/http://www2.ohchr.org/english/bodies/cedaw/sessions.htm|archivedate=5 November 2012|deadurl=no|accessdate=6
=== Звіти ===
У відповідності зі статтею 18 Конвенції, держави повинні представити Комітету звіти про прогрес у впровадженні Конвенції в рамках своєї держави. Оскільки більшість інформації, з якою працює комітет, надходить з цих звітів, було розроблено керівництва з метою допомогти країнам у підготовці точних і корисних звітів.<ref name="Methods">{{Cite web|url=https://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/wk-methods/Overview-English.pdf|title=Overview of the current working methods of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women|last=United Nations Committee on the Elimination of Discrimination Against Women|publisher=United Nations|archiveurl=https://web.archive.org/web/20131022084310/http://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/wk-methods/Overview-English.pdf|archivedate=22 October 2013|deadurl=no|accessdate=18
* Початковий <span class="cx-segment" data-segmentid="235">звіт описує поточну картину дискримінації жінок у державі, адресовану до конкретних статей Конвенції, і включає не більше 100 сторінок. Д</span><span class="cx-segment" data-segmentid="236">ержави зобов'язані підготувати і представити цей звіт протягом 1 року після ратифікації CEDAW. </span>
Рядок 161:
=== Загальні рекомендації ===
Поряд з річним звітуванням і консультативною допомогою державам-учасницям, комітет має можливість видавати загальні рекомендації, присвячені баченню комітетом зобов'язань, що випливають з Конвенції. На сьогодні видано 32 таких Рекомендації, останні з них займаються гендерними аспектами статусу біжен/ки, притулку, громадянства та безгромадянства жінок.<ref>{{Cite web|url=https://undocs.org/CEDAW/C/GC/32|title=General recommendation No. 32 on the gender-related dimensions of refugee status, asylum, nationality and statelessness of women|last=Committee on the Elimination of Discrimination against Women|date=14
* '''Загальні Рекомендації № 1''' (1986), тема: «Керівництва до звітування»<ref name=":1">{{Cite web|url=https://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/recommendations/recomm.htm#recom1|title=General recommendations made by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women|website=www.un.org|archiveurl=https://web.archive.org/web/20150510132556/http://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/recommendations/recomm.htm#recom1|archivedate=10 May 2015|deadurl=no|accessdate=2015-05-08}}</ref>
Рядок 188:
* '''Загальні Рекомендації № 24''' (1999): «Жінки та здоров'я».
* '''Загальні Рекомендації № 25''' (2004): «Тимчасові соціальні заходи/показники (measures)»<ref>{{Cite web|url=https://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/recommendations/General%20recommendation%2025%20(English).pdf|title=General Recommendation No. 25|last=Committee on the Elimination of Discrimination against Women|date=2004|publisher=United Nations|archiveurl=https://web.archive.org/web/20170829012817/http://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/recommendations/General%20recommendation%2025%20(English).pdf|archivedate=29 August 2017|deadurl=no}}</ref>
* '''Загальні Рекомендації № 26''' (2008): «Трудові мігрантки»<ref>{{Cite web|url=http://tbinternet.ohchr.org/Treaties/CEDAW/Shared%20Documents/1_Global/CEDAW_C_2009_WP-1_R_7138_E.pdf|title=General Recommendation No. 26|last=Committee on the Elimination of Discrimination against Women|date=
* '''Загальні Рекомендації № 27''' (2010): «Жінки третього віку та захист їхніх прав людини».<ref>{{Cite web|url=https://undocs.org/CEDAW/C/GC/27|title=General recommendation No. 27 on older women and protection of their human rights|last=Committee on the Elimination of Discrimination against Women|date=16
* '''Загальні Рекомендації № 28''' (2010): «Основні зобов'язання країн-учасниць Статті 2».<ref name=":3">{{Cite web|url=https://undocs.org/CEDAW/C/GC/28|title=General recommendation No. 28 on the core obligations of States parties under article 2 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women|date=16
* '''Загальні Рекомендації № 29''' (2013): «Економічні наслідки шлюбу, сімейних відносин та їх розірвання (чи занепаду, dissolution).»<ref>{{Cite web|url=http://docstore.ohchr.org/SelfServices/FilesHandler.ashx?enc=6QkG1d%2fPPRiCAqhKb7yhsldCrOlUTvLRFDjh6%2fx1pWDn3WHqqJ3IVTSBdup3cNv3DQC%2fGcQdgTzvPZJiBl3Uvy2%2fdGCrYDfjaxHtk2Xa0GOPds69ZKD4rX0xgLCmpw%2fA|title=General Recommendation No. 29|last=Committee on the Elimination of Discrimination against Women|date=2013|publisher=United Nations|archiveurl=https://web.archive.org/web/20170102001315/http://docstore.ohchr.org/SelfServices/FilesHandler.ashx?enc=6QkG1d%2fPPRiCAqhKb7yhsldCrOlUTvLRFDjh6%2fx1pWDn3WHqqJ3IVTSBdup3cNv3DQC%2fGcQdgTzvPZJiBl3Uvy2%2fdGCrYDfjaxHtk2Xa0GOPds69ZKD4rX0xgLCmpw%2fA|archivedate=2 January 2017|deadurl=no}}</ref>
* '''Загальні Рекомендації № 30''' (2013): «Жінки у попередженні конфліктів, конфліктних та пост-конфілктних ситуаціях».<ref>{{Cite web|url=http://docstore.ohchr.org/SelfServices/FilesHandler.ashx?enc=6QkG1d%2fPPRiCAqhKb7yhsldCrOlUTvLRFDjh6%2fx1pWCVoI%2bcjImPBg0gA%2fHq5Tl4bPxuafUJENxKkQQHQgPbs6rD6D03eyw2VKMujRg4KnRgN8SfU%2fTqRnQcf6ValVto|title=General Recommendation No. 30|last=Committee on the Elimination of Discrimination against Women|date=2013|publisher=United Nations|archiveurl=https://web.archive.org/web/20150518072536/http://docstore.ohchr.org/SelfServices/FilesHandler.ashx?enc=6QkG1d%2fPPRiCAqhKb7yhsldCrOlUTvLRFDjh6%2fx1pWCVoI%2bcjImPBg0gA%2fHq5Tl4bPxuafUJENxKkQQHQgPbs6rD6D03eyw2VKMujRg4KnRgN8SfU%2fTqRnQcf6ValVto|archivedate=18 May 2015|deadurl=no}}</ref> Комітет зобов'язав країн-учасниць підтримувати права жінок до, протягом та після збройних конфліктів, коли вони прямо втягнуті у бої та/або забезпечують підтримання миру, донорську допомогу для попередження конфлікту, гуманітарну участь чи відновлення після конфлікту.<ref name="ohchr.org">{{cite web|url=http://www.ohchr.org/EN/NewsEvents/Pages/DisplayNews.aspx?NewsID=13885&LangID=E|title=OHCHR -|date=|website=www.ohchr.org|archiveurl=https://web.archive.org/web/20131213103356/http://www.ohchr.org/EN/NewsEvents/Pages/DisplayNews.aspx?NewsID=13885&LangID=E|archivedate=13 December 2013|deadurl=no|author=}}</ref> Також Комітет зобов'язав країни-ратифікантки до [[due diligence]] для гарантування, що недержавні діячі, такі, як збройні угруповання та приватна охорона за контрактом, будуть відповідальними за здочини проти жінок.
* '''Загальні Рекомендації № 31''' (2014), спільні з Комітетом з прав дитини, тема «Шкідливі практики».<ref>{{Cite web|url=http://docstore.ohchr.org/SelfServices/FilesHandler.ashx?enc=6QkG1d%2fPPRiCAqhKb7yhsldCrOlUTvLRFDjh6%2fx1pWB%2fCwaXyGnWUrr9tw8Oba%2bivtzAFOVaSi92u9iEkn866XJ4Yg0q7L3%2f8dxqFZFqORPs%2f54YHqmVTyrLKxGPLY82qE9XNQDpE4IXxwy45IJCAQ%3d%3d|title=General Recommendation No. 31|last=Committee on the Elimination of Discrimination against Women|date=2014|publisher=United Nations|archiveurl=https://web.archive.org/web/20150906075441/http://docstore.ohchr.org/SelfServices/FilesHandler.ashx?enc=6QkG1d%2fPPRiCAqhKb7yhsldCrOlUTvLRFDjh6%2fx1pWB%2fCwaXyGnWUrr9tw8Oba%2bivtzAFOVaSi92u9iEkn866XJ4Yg0q7L3%2f8dxqFZFqORPs%2f54YHqmVTyrLKxGPLY82qE9XNQDpE4IXxwy45IJCAQ%3d%3d|archivedate=6 September 2015|deadurl=no}}</ref> Комітети вперше об'єдналися для формулювання всеохопної інтерпретації зобов'язань країн-учасниць з запобігання та ліквідації шкідливих практик, що здійснюються над жінками та дівчатками.<ref>{{Cite web|url=http://www.ohchr.org/EN/NewsEvents/Pages/DisplayNews.aspx?NewsID=15250&LangID=E|title=UN human rights experts set out countries’ obligations to tackle harmful practices such as FGM and forced marriage|date=
* '''Загальні Рекомендації № 32''' (2014): «Пов'язані з гендером (статтю) виміри статусу біженки, притулком, громадянством та безгромадянством жінок.»<ref>{{Cite web|url=https://undocs.org/CEDAW/C/GC/32|title=General recommendation No. 32 on the gender-related dimensions of refugee status, asylum, nationality and statelessness of women|last=Committee on the Elimination of Discrimination against Women|date=14
=== Рекомендації з покращення ===
Рядок 204:
В Комітеті працюють 23 особи, описані як експерт/ки за їх досвід і знання у жіночих питаннях.<ref name="autogenerated1">{{Cite book|title=Human rights and gender violence : translating international law into local justice|last=Merry|first=Sally Engle|year=2006|publisher=[[Univ. of Chicago Press]]|edition=[Nachdr.].|location=Chicago [u.a.]|pages=82|isbn=0226520730}}</ref> Учасни/ці призначаються національними урядами і обираються таємним голосуванням державами-учасницями Конвенції. Після перемоги на виборах, приймаючи свої обов'язки, вони зачитують текст: «Я урочисто заявляю, що буду виконувати свої обов'язки і здійснювати свої повноваження як член/кині Комітету з ліквідації дискримінації жінок з гідністю, віддано, неупереджено і сумлінно». Штат приходить з широкого кола професій, включаючи медицину, право, дипломатію і педагогіку, надання різних точок зору на комітет через їхню різноманітність. Багато член/кинь Комітету продовжують проводити повний робочий день поза Комітетом та отримують невелику грошову оплату за свою роботу в ньому.
Щоб переконатися, що національність складу Комітету охоплює всі держав, які підписали Конвенцію, люди до комітету обираються відповідно до регіонів, поділених на країни Латинської Америки і Карибського басейну, Африки, Азії, Західної та Східної Європи. Членкині Комітету відрізняються від інших договірних органів ООН в тому, що всі вони були жінками з одним лише винятком. У разі, якщо особа не зможе продовжувати працювати в Комітеті до закінчення свого строку, держава, що її номінувала, призначає іншу експертку чи експерта на її місце. Член/кині комітету і експерт/ки також беруть участь у щорічному обіді, організованому Комітетом зі становища жінок (NGO Committee on the Status of Women, Нью-Йорк), де обговорюються ключові питання і вшановуються зусилля Комітету.<ref>{{Cite web|url=http://www.ngocsw.org/about/how-we-work|title=NGO CSW, NY / About / How We Work|date=26
'''Посадові особи Комітету'''
Керівництво Комітету включає голову, трьох заступни/ць голови і доповідач/ку<ref>{{Cite web|url=http://www.ohchr.org/EN/HRBodies/CEDAW/Pages/Membership.aspx|title=Membership of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women|last=U.N. Office of the High Commissioner for Human Rights|publisher=[[OHCHR]]|archiveurl=https://web.archive.org/web/20130903040414/http://www.ohchr.org/EN/HRBodies/CEDAW/Pages/Membership.aspx|archivedate=3 September 2013|deadurl=no|accessdate=18
З 1982 року уасть у комітеті брали 104 експертки та експерти<ref name=":6" />. [https://web.archive.org/web/20180614195045/https://www.ohchr.org/Documents/HRBodies/CEDAW/Membership_1982_Present.pdf Повний список].
|