Ž (латиниця): відмінності між версіями

[очікує на перевірку][очікує на перевірку]
Вилучено вміст Додано вміст
Jafaz (обговорення | внесок)
Admetan (обговорення | внесок)
Мітки: Редагування з мобільного пристрою Редагування з мобільної програмки Редагування з додатка Android
Рядок 5:
{{Не плутати|Ẑ}}{{Див. також|Č|Ď|Ě|Ř|Š|Ť}}'''Ž''', '''ž''' — літера розширеного [[Латинська абетка|латинського альфабету]], утворена буквою [[Z]] з додаванням [[гачек|гачека]], що зазвичай позначає [[дзвінкий заясенний фрикативний]] [ʒ], який відповідає українській кириличній літері ''[[ж]]''.
 
Це 42-я літера чеського, 46-та літера словацького, 25-та літера словенського альфабету, 30-та літера хорватського, боснійського та те ж саме в латинських версіях сербського, чорногорського та македонського (як відповідник або транслітерація кириличної [[Ж]]). Це 27-а літера лужицького альфабету, і вона з'являється в білоруському латинському альфабеті. Це 42-я літера чеської, 46-та літера словацького, 25-та літера словенського альфабету, 30-та літера хорватського, боснійського та те ж саме в латинських версіях сербської, чорногорської та македонської (як відповідник або транслітерація кириличної Ж).
 
Це 27-а літера лужицького альфабету, і вона з'являється в [[XX століття|ХХ столітті]] в [[Білоруська латинка|білоруському латинському альфабеті]] (замість [[Ż]]) та в історичному [[Українська латинка#%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%81 %D0%87%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%BA%D0%B0|проєкті української латинки Їречека]] для позначення дзвінкого заясенного фрикативного [ʒ], тобто відповідає кириличній літері Ж (в «<nowiki/>[[Абецадло|Абецадлі]]<nowiki/>» [[Лозинський Йосип Іванович|Йосипа Лозинського]] використовується [[Ż]]).