Гей, слов'яни: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
Немає опису редагування
Рядок 1:
<div style="display:none"></div><div style="display:none"></div>'''Гей, слов'яни'''&nbsp;&nbsp;— [[Слов'яни|слов'янська]] патріотична [[пісня]]. Її, під назвою ''«Гей, Словаки!»'' ({{lang-sk|Hej, Slováci!}}), у [[1834]] році написав словацький поет та історик [[Томашик Самуел|Самуел Томашик]]. Як гімн твір був вперше використаний націоналістичним урядом [[Йозеф Тисо|Йозефа Тисо]] за часів [[Перша Словацькасловацька республіка|Першої Словацької республіки]] ([[1939]]–[[1945]]). Згодом був гімном [[Соціалістична Федеративна Республіка Югославія|СФРЮ]] в [[1945]]–[[1992]], [[Союзна Республіка Югославія|Союзної Республіки Югославія]] в [[1992]]–[[2003]], [[Сербія іта Чорногорія|Сербії і Чорногорії]] в [[2003]]–[[2006]]. Український переклад даного вперше здійснив [[Грабовський Павло Арсенович|Павло Грабовський]] у [[1895]] році, опублікованій в збірці «З чужого поля».
{{listen
|filename=United States Navy Band - Hey, Slavs.ogg
Рядок 81:
|
 
=== [[Сербохорватська мова|Сербохорватська]] ([[Латинська абетка|латиниця]]) ===
<small><poem>
Hej Slaveni, jošte živi
Рядок 105:
|
 
=== [[Сербська мова|Сербська]] ([[Латинська абетка|латиниця]]) ===
<small><poem>
Hej Sloveni, jošte živi
Рядок 129:
|
 
=== [[Боснійська мова|Боснійська]] ([[Латинська абетка|латиниця]]) ===
<small><poem>
Hej Sloveni, jošte živi
Рядок 503:
[[Категорія:Сербія та Чорногорія]]
[[Категорія:Слов'янські культури]]
<div style="display:none"></div><div style="display:none"></div>