Швейцарський діалект: відмінності між версіями

[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
Звідки взято всі ці твердження??
Рядок 1:
{{без виносок}}
{{Мова
| Колір = індоєвропейські
Рядок 20 ⟶ 21:
'''Швейца́рський діале́кт''' — підгрупа діалектів [[Алеманський діалект|алеманського діалекту]], що використовуються в [[Швейцарія|Швейцарії]] та деяких альпійських комунах північної [[Італія|Італії]].
 
Швейцарський діалект є зручним терміном для позначення групи говорів, між якими насправді немає лінгвістичної єдності. Багато із цих говорів мають більш споріднені зв'язки з діалектами поза межами [[Швейцарія|Швейцарії]], аніж всередині групи. Серед швейцарських діалектів виділяють нижньоалеманські (базельський), верхньоалеманський (бернський, люцернський, цюриський, шафхаузенський та ін.) та гірськоалеманські (вальзерський, гларуський, швіцький) швейцарські діалекти.
 
== Швейцарська німецька мова та швейцарський діалект ==
Використання німецької мови та діалекту в Швейцарії відрізняється від їх використання в Німеччині та Австрії тим, що існує ясно виражена протилежність між діалектом та стандартною мовою. Діалект та стандартна мова розділені між собою,{{джерело}} тобто не існує деякого переходу між ними. Під час розмови використовують або діалект, або стандартну мову, але не змішують їх в одному висловлюванні.{{джерело}}
 
Діалекти використовуються в Швейцарії людьми різного соціального походження як ділова та розмовна мова. Загальноприйнятим є послуговування діалектом під час розмови з високопосадовцями та в державних установах.