Яблуко розбрату: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
ButkoBot (обговорення | внесок)
м робот додав: eo:Pomo de la malakordo
зображення
Рядок 1:
[[Файл:Apple of Discord.png|міні|200пкс|Яблуко розбрату, Слово {{lang-el|Καλλίστῃ}} було написано на ньому [[Ерида (міфологія)|Еридою]]]]
'''Я́БЛУКО РО́ЗБРАТУ''', ''Яблуко незгоди'', ''Яблуко чвар'' ({{lang-el|to melon tes Eridos}}) — вислів пов’язаний з [[міфи|міфом]] про яблуко, що його богиня чвар [[Еріда]] підкинула гостям на весіллі [[Пелей|Пелея]] й [[Фетіда|Фетіди]] (''див''. [[Паріс]] ).
 
'''Я́БЛУКОЯблуко РО́ЗБРАТУрозбрату''', також '''Яблуко незгоди'', ''Яблуко чвар''' ({{lang-el|to melon tes Eridos}})  — вислів пов’язанийпов'язаний з [[міфи|міфом]] про яблуко, що його богиня чвар [[Еріда]] підкинула гостям на весіллі [[Пелей|Пелея]] йта [[Фетіда|Фетіди]] (''див''. [[Паріс]] ).
Переносно — предмет суперечок, причина ворогування.
 
Переносно  — предмет суперечок, причина ворогування.
====Література====
 
==== Література== ==
* [[Словник античної міфології]]