Яблуко розбрату: відмінності між версіями
[неперевірена версія] | [неперевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
м робот додав: eo:Pomo de la malakordo |
Erud (обговорення | внесок) зображення |
||
Рядок 1:
[[Файл:Apple of Discord.png|міні|200пкс|Яблуко розбрату, Слово {{lang-el|Καλλίστῃ}} було написано на ньому [[Ерида (міфологія)|Еридою]]]]
'''Я́БЛУКО РО́ЗБРАТУ''', ''Яблуко незгоди'', ''Яблуко чвар'' ({{lang-el|to melon tes Eridos}}) — вислів пов’язаний з [[міфи|міфом]] про яблуко, що його богиня чвар [[Еріда]] підкинула гостям на весіллі [[Пелей|Пелея]] й [[Фетіда|Фетіди]] (''див''. [[Паріс]] ).▼
▲'''
Переносно — предмет суперечок, причина ворогування.▼
====Література====▼
* [[Словник античної міфології]]
|