Вікіпедія:Перейменування статей/Рискання → Никання: відмінності між версіями
Вилучено вміст Додано вміст
Inna Z (обговорення | внесок) Немає опису редагування |
Inna Z (обговорення | внесок) Немає опису редагування |
||
Рядок 17:
:::: {{пінг|Inna Z}} Ви створили статтю [[Блукаючі коливання]], а з усього виходить, що вона має називатися саме «Никання». На поточну назву нема українських джерел. --[[Користувач:В.Галушко|В.Галушко]] ([[Обговорення користувача:В.Галушко|обговорення]]) 01:15, 29 серпня 2020 (UTC)
::::: {{пінг|Inna Z}} Власне Мейнарович і Кратко на [https://e2u.org.ua/s?w=hunt&dicts=all&highlight=on&filter_lines=on e2u] так і перекладають - ''hunt = [hʌnt] 1. ни́кання (нестабільні коливання навколо рівноважного положення) || ни́кати 2. полюва́ння; по́шук'' --[[Користувач:Igor Yalovecky|Igor Yalovecky]] ([[Обговорення користувача:Igor Yalovecky|обговорення]]) 11:46, 29 серпня 2020 (UTC)
:::::: Давайте можливо не плутати все до купи. Забудемо про російську. Поговоримо про англомовні джерела. Бо власне з них я робила переклад. 1) Коли ви перекладаєте авіаційні терміни перекладається слово yaw - тобто це одна із ступенів свободи літака. вісь. зміна його курсу. То тоді никання застосувати до hunt чи yaw? Які відтінки сенсу ми погубили?. Припущення що це має стосунок до коливання саме по собі не вірне. Насправді термін пов'язаний з обертанням, а не коливанням довкола чогось. В англомовній літературі цей термін унаслідований із морської справи. тобто термін що означає кут повороту корабля по курсу буде схожий. Власне тепер це термінологія із теорії навігації. Джерела мають шукатися там. Тому власне знайшовши часто вживану фразу. "В небі нишпорить літак" із розмовної мови. І приклади вжитку цього терміну в різних документах, роботах, дисертаціях. Здебільшого нових, бо до цих років вони російськомовні. Я і перекладала цю трійку термінів, як: крен, тангаж, нишпорення - по всій вікі. Термін никання при пошуку цих термінів при перекладі статей, мені не зустрівся ні разу. Як приклад вжитку слова де це стосується тих самих кутів повороту не в літаках: [[https://phm.cuspu.edu.ua/nauka/naukovo-populiarni-publikatsii/866-zapochatkuvannya-ta-rozvytok-system-virtualnoyi-realnosti.html phm.cuspu.edu.ua]] ("...x, y, z для вимірювання рухів голови вперед і назад, з одного боку в інший і від плеча до плеча, інакше відомих як тангаж, нишпорення і крен..."). Інший приклад мого перекладу з вікі: Adverse yaw - [[несприятливе нишпорення]].
{{Проти}} А де АД на сучасну авіаційну термінологію???--[[Користувач:UeArtemis|ЮеАртеміс]] ([[Обговорення користувача:UeArtemis|обговорення]]) 18:59, 16 серпня 2020 (UTC)
|