Китайські числівники: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
мНемає опису редагування
Inna Z (обговорення | внесок)
Немає опису редагування
Рядок 7:
 
== Ієрогліфи, що представляють числа ==
[[Файл:Muyu-G209-1620km-5469-crop.jpg|міні|КитаїськіКитайські та арабські числа можуть співіснувати, як на цій позначці кілометражу: {{Convert|1620|km|abbr=on}} on Hwy G209 (G二〇九)]]
Китайська ієрогліфічна система числення складається з китайських ієрогліфів, які використовуються в писемній мові, щоб записувати вимовлені цифри. За аналогією з правописом чисел англійською мовою (наприклад, "one thousand nine hundred forty-five"), вона сама по собі не є незалежною системою. Так як вона відображає розмовну мову, вона не використовує позиційну систему, як з арабськими цифрами.
 
=== Стандартні числа ===
Є ієрогліфи, що представляють цифри від нуля до дев'яти, та інші ієрогліфи, що представляють більші числа, такі, як десятки, сотні, тисячі і так далі. Є два набори ієрогліфів для китайських цифр: один для повсякденного письма і один для використання в комерційних або фінансових умовах, відомий як Daxie (спрощеною китайською мовою: 大写; традиційною китайською: 大寫; буквально: "велике письмо"). Останній виник тому, що ієрогліфи, які використовуються для написання цифр, геометрично прості, так що використання цих цифр не запобігнезможе запобігти підробці, як це було б в англійській системі числення. Фальсифікатор може легко замінити повсякденні ієрогліфи 三十 (30) на 五千 (5000), просто додавши кілька штрихів. Це не було б можливо при написанні з використанням фінансових символів 參 拾 (30) і 伍仟 (5000). Вони також називаються "цифрами банкіра" або "протишахрайськими цифрами" З тієї ж причини, числівники системи лічби рахункові паличками ніколи не використовувалися в комерційних записах.
 
'''T''' позначає традиційні китайські ієрогліфи, '''S''' символи спрощеної китайської мови.
Рядок 34:
| align="center" |ling<sup>4</sup>
| align="center" |lîng
|Зазвичай 零 надають перевагу, але в деяких областях, 〇 виступає більш поширеним неформальним способом позначення нулю. ТрадиційнТрадиційний 零 частіше використовується в школах. 〇 не є стандартним китайським символом, тому що китайські символи ніколи не містять овали або круги. В Unicode, 〇 трактується радше як китайський символ або знак пунктуації, аніж як китайського ієрогліф.
|-
| colspan="2" align="center" |<span class="nounderlines">[//en.wiktionary.org/wiki/壹 壹]</span>