Життя комах (фільм): відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
Рядок 45:
 
== Дубляж українською ==
Фільм дубльовано та зміксовано студією LeDoyen«Le Doyen» на замовлення компанії «Disney Character Voices International у ? році». В офіційному українському дубляжі назву переклали як ''«Життя комах».''
 
* Переклад: Надії Бойван
* Режисер дубляжу: Анна Пащенко
* Звукорежисер: Нікіта БудажБудаш
* Координатор дубляжу: Ольга Боєва
* Ролі дублювали: В'ячеслав Ніколенко, Катерина Буцька, Олег Стальчук, Ольга Гарбузюк, Володимир Канівець, Сергій СалопайСолопай, Олександр Погребняк, Артем АртинішинМартинішин, Юлія Перенчук, Юрій Висоцький, Назар Задніпровський та інші.
 
== Примітки ==