Христос: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
мНемає опису редагування
Рядок 3:
'''Христос''' або '''Христос-Бог''', '''Христос-Бог у Троїці славний''', '''Христос-Спаситель''', '''Син Божий''' (від {{lang-grc|Χριστός}}) — букв. «Помазанець». Це переклад єврейського слова מָשִׁיחַ ([[Месія|Машиах]]). У сучасному використанні термін зазвичай стосується [[Ісус Христос|Ісуса Христа]]. «Ісус Христос» означає «Ісус Помазанець».
 
Слово вживається як [[епітет]], що позначає причетність до [[Святий Дух|Святого Духа]] внаслідок помазання [[Єлей|єлеєм]]. У [[Старий Заповіт|Старому Завіті]] помазаниками називалися царі, [[пророк]]и та [[первосвященикПервосвященник|первосвященники]]и після прийняття ними посади та подальшого помазання як свідоцтва особливого обдарування та обраності (Ісайя 45; 2 Цар. 14). Такі обранці, за твердженням Г.&nbsp;Дьяченко, називалися ''христами''<ref name="Дьяченко">{{книга|автор=Дьяченко Г.|заголовок=Полный церковно-славянский словарь|видання=Репринтное воспроизведение издания 1900 г|місце=М.|видавництво=Отчий дом|рік=2006|сторінки=796|сторінок=1120|тираж=5000}}</ref>. Пізніше в традиційному [[юдаїзм]]і термін «Христос» (або «Месія») застосовується лише по відношенню дощодо очікування в майбутньому людини, яка стане главою ізраїльського царства. Що ж до [[Месіанський юдаїзм|месіанського юдаїзму]], то замість терміна «Христос» по відношенню достосовно [[Ісус Христос|Ісуса Христа]] частіше вживаються терміни «Месія» або «Машиах», щоб таким чином підкреслити свою несхожість на інші напрямки [[Християнство|християнства]].
 
Послідовники Ісуса стали називатися [[християни|християнами]] (див. книгу «Діяння Апостолів» 11:26), оскільки вважали, що Ісус є істинним Христом, передвіщеним у Старому Завіті. Називаючи його Ісусом Христом, вони мали на увазі, що саме цей конкретний Ісус є Месією, на відміну від [[лжемесії|інших єврейських пророків]], що також вважали себе месіями.
Рядок 58:
 
Це ж стосується словотворення:
* «[[антихрист]]», а не «антихристос»;
* «[[християнство]]», а не «христосіянство»;
* «[[християни]]н», а не «хрістосіанін»;