Чехов Антон Павлович: відмінності між версіями

[перевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
м виправлення "стати в нагоді - стати в пригоді"
Прикріпив додаткові джерела.
Мітки: Редагування з мобільного пристрою Редагування з мобільної програмки Редагування з додатка Android
Рядок 28:
}}
{{однофамільці|Чехов (значення){{!}}Чехов}}
'''Анто́н Па́влович Че́хов''' ({{lang-ru|Анто́н Па́влович Че́хов}}; {{ДН|29|1|1860|17}}, [[Таганрог]], [[Катеринославська губернія]]&nbsp;— {{ДС|15|7|1904|2}}, [[Баденвайлер]], [[Німецька імперія]])&nbsp;&nbsp;— [[Російська література|російський письменник]] [[Українці|українського походження]]<ref>[http://www.uaua.world/10069/ Чехов як українець.]</ref> <ref>[http://chehov-lit.ru/chehov/letters/1888-1889/letter-560.htm] В листі до Д.В. Григоровича Чехов згадує про своє українське походження:"Правда, в моих жилах течет ленивая хохлацкая кровь"</ref> <ref>[http://chehov-lit.ru/chehov/letters/1902-1903/letter-4252.htm] В листі до Л.А.Сулержицького Чехов відносить себе до "хохлів":"Очень рад, что Вы стали Думать иначе о нас, хохлах"</ref> <ref>[http://chehov-lit.ru/chehov/letters/1890-1892/letter-997.htm] В листі до Августина Врзала Чехов дає короткі автобіографічні данні, згадуючи, що:"Дед мой был малоросс, крепостной; до освобождения крестьян"</ref> <ref>[http://chehov-lit.ru/chehov/letters/1892-1894/letter-1153.htm] У своєму листі до А.С. Суворина Чехов підкреслює свою любов до криниць-журавлів та побілених хат, пряснюючи це своєю "хохлацкой кровью"</ref> <ref>[http://chehov-lit.ru/chehov/letters/1888-1889/letter-745.htm]У листі до Суворина Чехов пише про свою "хохлацкую логику"</ref>, прозаїк, драматург.
 
Класик світової літератури. Лікар за фахом. Почесний академік Імператорської Академії наук з розряду красного письменства (1900—1902). Один із найвідоміших драматургів світу. Його твори перекладені понад 100 мовами. Його п'єси, а зокрема «Чайка», «Три сестри» та «Вишневий сад», протягом понад 100 років ставляться в багатьох театрах світу.