Протетичні звуки в праслов'янській мові: відмінності між версіями
[перевірена версія] | [перевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
м →Передумови: одрук |
доповнення, оформлення, уточнення |
||
Рядок 1:
{{Не плутати|Протеза|звичайною протезою}}
'''
== Історія ==
=== Передумови ===
У праслов'янській мові завжди були слова, що починалися з голосного. Це не викликало якихось труднощів, але, коли почав діяти [[закон відкритого складу]], [[Відпадіння прикінцевих приголосних|відпали кінцеві приголосні]], тому [[зіяння]] неабияк поширилося, ускладнивши вимову. Тим паче, що зіяння вступало в суперечність із законом відкритого складу, головним виявленням якого було розміщення всіх звуків у складі за висхідною артикуляцією. Вимова поряд двох голосних порушувала основну властивість фонетичної системи спільнослов'янської мови, цим і зумовлено розвиток протетичних приголосних, що усунув міжслівне зіяння.
Не всі мовознавці пояснюють появу протетичних звуків однаково. Так, [[Шахматов Олексій Олександрович|О. О.
Наразі питання відсутності протези перед [а] та [е] у сполучниках, частках і вигуках досі в науці не розв'язано. На думку [[Фортунатов Пилип Федорович|П. Ф.
=== Сонант [ i̯ ] ===
Протетичний [i̯] виникав перед голосними переднього ряду:
* {{Lang-pie|*ĕsmĭ}} → {{Lang-x-slav|*ĕsmь → *i̯ĕsmь → *jĕsmь}}
* {{Lang-pie|*ĕĝʰis}} → {{Lang-x-slav|*ežь → *i̯ĕžь → *jĕžь}}
* {{Lang-pie|*ĭmām}} → {{Lang-x-slav|*ьmǫ → *i̯ьmǫ → *jьmǫ}}
* {{Lang-pie|*αĝʰ-}} → {{Lang-x-slav|*ьz → *i̯ьz → *jьz}}
* {{Lang-pie|*āgu̯ʰ-no-s}} → {{Lang-x-slav|*āgnъ → *i̯āgnę → *jagnę}}
* {{Lang-pie|*oiĝʰ-}} → {{Lang-x-slav|*ĕzva → *i̯ĕzva → *jĕzva}}
* {{Lang-pie|*ēĝʰ-}} → {{Lang-x-slav|*ĕzъ → *i̯аzъ → *jаzъ}}
* {{Lang-pie|*ed-}} → {{Lang-x-slav|*ēdti → *ēsti → *ĕsti → *i̯ĕsti → *jĕsti}}
* {{Lang-pie|*enk-}} → {{Lang-x-slav|*i̯enk- → *i̯ęk- → *jęčati}}
* {{Lang-pie|*aitr-}} → {{Lang-x-slav|*intr-(iti)- → *i̯entro- → *i̯ętro- → *jętro-}}
* {{Lang-pie|*oidos}} → {{Lang-x-slav|*ĕdъ → *i̯аdъ → *jаdъ}}
Ця протеза виникла раніше [[Носові голосні в праслов'янській мові|носових голосних]], тому в таких словах як {{Lang-x-slav|*i̯ętro-}} або {{Lang-x-slav|*i̯ęčati}} слід розгладати протезу не перед *ę, а перед *е. Винятком є [[болгарська мова]] (і дещо [[Російська мова|російська]]), де досі спостережено варіанти {{Lang-bg|агне — ягне, аз — яз, абълка — ябълка}}.
Сонант [i̯] виникав і перед [u], хоча дуже рано в цій позиції почав занепадати, як припускають, «фонетичним шляхом у деяких синтаксичних умовах, що досі не визначено»<ref name=":0" />. Процес утрати [i̯] перед [u] був закономірний для східнослов'янських мов: {{Lang-sla|оугоу, оунии, оунъ, оунєць, оуноша, унъ}}. Решта слов'янських мов протезу зберігали, хоч були винятки. Проте згодом під впливом старослов'янської мови приставний [i̯] знову поширився, хоч і непослідовно: {{Lang-uk|юний, юнак, утро / ютро}}, {{Lang-ru|юный, союз, ужин, уха, узы}}, {{Lang-be|юны, юнак}}. У занепаді [i̯] перед [u] відбилася тенденція в слов'янських
=== Сонант [ u̯ ] ===
Протетичний [u̯] виникав перед голосними заднього ряду:
* {{Lang-pie|*uṇ-}} → {{Lang-x-slav|*ъn → *u̯ъ(n) → *vъ}}
* {{Lang-pie|*ŭs-}} → {{Lang-x-slav|*ъšь → *u̯ъšь → *vъšь}}
* {{Lang-pie|*ūdrā}} → {{Lang-x-slav|*ydrā → *u̯ydrā → *vydrā}}
* {{Lang-pie|*ūdmen-}} → {{Lang-x-slav|*ymę → *u̯ymę → *vymę}}
* {{Lang-pie|*aui̯o-}} → {{Lang-x-slav|*ui̯ь → *u̯ui̯ь → *vujь}}
* {{Lang-pie|*ātrā}} → {{Lang-x-slav|*u̯ātrā → *vātrā}}
* {{Lang-pie|*angŭlŏs}} → {{Lang-x-slav|*ǫgъlъ → *u̯ǫgъlъ → vǫgъlъ}} →… {{lang-uk|вугол}};
* {{Lang-pie|*anĝ-}} → {{Lang-x-slav|*ǫzъkъ, *ǫzъ → *u̯ǫzъkъ, *u̯ǫzъ → *vǫzъkъ, *vǫzъ}} →… {{lang-uk|вузький}};
* {{Lang-pie|*ōi-i̯o-}} → {{Lang-x-slav|*ai̯ьce → *u̯ai̯ьce → *vajьce}}.
Завдяки сонантові [u̯] у сучасних слов'янських мовах відсутні слова, що починались би на [y] чи [ъ].
Рядок 46:
== Наслідок ==
Виникнення протетичних приголосних ще на спільнослов'янському ґрунті пояснює те, що в усіх сучасних слов'янських, окрім болгарської, мовах усі слова, що починаються на [а] та [е] (окрім сполучників, часток і вигуків), належать не до споконвічно слов'янських, а до пізніших запозичень, наприклад: {{Lang-uk|атом, автор, агент, етика, ера, електрика}} тощо.
== Примітки ==▼
{{примітки}}
== Джерела ==
Рядок 54 ⟶ 57:
* {{Книга|назва=Історія української мови. Фонетика|автор=М.А. Жовтобрюх, В.М. Русанівський, В.Г. Скляренко|рік=1979|місце=Київ|видавництво=Наукова думка|сторінки=112-116}}
▲== Примітки ==
▲<references />{{Праслов'янська мова}}
{{ling-stub}}
|