Панторима: відмінності між версіями

[очікує на перевірку][очікує на перевірку]
Вилучено вміст Додано вміст
Vmk55 (обговорення | внесок)
мНемає опису редагування
Vmk55 (обговорення | внесок)
мНемає опису редагування
Рядок 6:
: Дорога зустрічей і тиха путь прощань? ([[Микола Бажан|М. Бажан]]).
 
Панторима засвідчує тонке мовне чуття та вишукане опанування автора словом, хоча повністю заримованих, тим більше однакових за своїм буквеним складом та послідовністю літер, віршових рядків ([[пантограма]]) в українській поезії майже не спостерігається. Виняток — творчість [[Книр Володимир Миколайович|Володимира Книра]], автора найдовшої пантограми, а отже й панторими в українській мові:
 
: Не дасте старому фельдшеру вати,