Обговорення:Аничков палац: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
→‎стаття в УРЕ: коментар
→‎стаття в УРЕ: В українській мові зараз вже практично не існує прикметників на -ов, лише на -ів. А в часи УРЕ це було нормально
Рядок 16:
:::::: Вибачте, все сказано чітко і ясно. Пояснення буде флудом, ''нераціональним використанням часу'' (22:50, 13 січня): '''не розумію''', що тут уточнювати. '''Out.''' — [[user:Dzyadyk|<font face="Georgia">''Yuriy V Dz''</font>]] [[user talk:Dzyadyk|(о]]•[[Special:Contributions/Dzyadyk|в)]] 09:11, 15 січня 2020 (UTC).
:::::: {{пінг|Dzyadyk}} Ви вірно підмітили, що назви в Україні зараз швидко змінюються. Але не слід приймати зміни назв за зміни мови. Мова — досить консервативний феномен, і змінити її директивно, як назву міста чи вулиці, ні в кого ніколи не виходило. Прізвище ''Аничков'' переважно передається як «Аничков», назва палацу в такій формі підтверджується УРЕ. Якщо останнє джерело неавторитетне, що робити з посиланнями на нього в інших статтях? Навіщо тоді шаблон УРЕ, якщо це джерело абсолютно неавторитетне (не тільки в політичних оцінках, але й у передачі російських назв українською)? Ми маємо тільки два варіанти, і маємо визнати основним «Аничков». --[[Користувач:В.Галушко|В.Галушко]] ([[Обговорення користувача:В.Галушко|обговорення]]) 17:07, 23 січня 2020 (UTC)
::::::: В українській мові зараз вже практично не існує прикметників на -ов, лише на -ів. А в часи УРЕ це було нормально. Більш того, прикметники на -ов були у привілейованому становищі, оскільки сприяли формуванню єдиної радянської нації. — [[user:Dzyadyk|<font face="Georgia">''Yuriy V Dz''</font>]] [[user talk:Dzyadyk|(о]]•[[Special:Contributions/Dzyadyk|в)]] 21:43, 23 січня 2020 (UTC).
Повернутися до сторінки «Аничков палац»