[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Sanya3 (обговорення | внесок)
м додано Категорія:Етики за допомогою HotCat
Sanya3 (обговорення | внесок)
мНемає опису редагування
Рядок 63:
У секті Небесних наставників вважалося, що втіленням Лао-цзи був анонімний автор найдавнішого містичного коментаря про «Дао де цзин», відомий під псевдонімом Хешан-гун (Пан із Берега Ріки, 2 ст.). Востаннє він з'явився в 142 і передав чудодійні повноваження своєму наміснику на землі — магу Чжан Даоліну.
 
Сформований у 2 ст. культ Лао-цзи особливого розмаху набув при династії Тан (618–907618—907), імператори якої носили прізвище Лі та вважали його своїм предком.
 
У 20 ст. у Китаї проблему історичності Лао-цзи й автора «Дао де цзіну» реанімував філософ і суспільний діяч [[Лян Цичао]] (1873–19231873—1923). У ході її обговорення одні учені визнали Лао-цзи Лао Данем, що жив в 7-6 ст. до н. е. і наставляв Конфуція (Тань Лань, Гао Хен, Люй Чженьюй, [[Фен Юлань]], Го Можо), інші — Лао Данем, що жив у 5-4 ст. до н. е. (Гу Цзеган), а треті — великим істориком-астрологом Данем, що також жив у 5-4 ст. до н. е. (Ло Геньцзе, Фен Цзиньюань). Як би там не було, а роль його у становленні [[даосизм]]у та [[буддизм]]у дуже велика.
 
У народних віруваннях Лао-цзи вважається заступником заклинателів, ковалів, ювелірів, точильників і майстрів із виготовлення піал і паличок для їжі. Атрибути його іконографії є триграмми, гексаграмми і чорний бик, верхи, на якому він відправився на захід.
Рядок 72:
* [https://bibledao.com/dao_ua.php Дао Де Цзін]/ переклад: Володимир Дідик (українською) {{ref-uk}} ISBN 9789667094713
* [https://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=65860 Даодецзін]/ переклад: Ян Хін-шун, Жозеф Ліньов (українською)
* [https://web.archive.org/web/20151222074944/http://www.molfar.info/?p=1231 Лао-Цзи “Книга«Книга про дао і де”де» (“Дао«Дао-де-цзін”цзін», «道德经») китайський текст  + три різні українські переклади]
* [https://web.archive.org/web/20070223080722/http://abovo.net.ru/book/81215 Дао Дэ Цзин]/ переклад: Ян Хін-шун (російською)
* [https://web.archive.org/web/20061205091412/http://abovo.net.ru/book/82705 Дао Дэ Цзин]/ переклад: Валерій Перелешин (російською)